Agnes Obel - Brother Sparrow - Piano Sessions - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Brother Sparrow - Piano Sessions - Agnes ObelÜbersetzung ins Russische




Brother Sparrow - Piano Sessions
Братец Воробей - Фортепианные сессии
Voices in the street,
Голоса на улице,
Footsteps on the concrete
Шаги по бетону
Guess I hear just every sound
Кажется, я слышу каждый звук
On the ground
На земле
From my window view,
Из моего окна,
I know a color blue,
Я знаю цвет синий,
That can bite so very hard,
Который может ранить так сильно,
The day apart
Разрывая день на части
Picture fresh as water clear,
Картина, свежая, как чистая вода,
Days have passed without you here
Дни прошли без тебя здесь
Street lights dancing on the dark
Уличные фонари танцуют в темноте
Across the park
Через парк
Waiting for a word from you,
Жду весточки от тебя,
Waiting for a sign or two
Жду знака или двух
Footsteps on the city ground,
Шаги по городской земле,
You know the sound
Ты знаешь этот звук
Brother Sparrow,
Братец Воробей,
Come tomorrow
Прилетай завтра
To my window
К моему окну
Brother Sparrow,
Братец Воробей,
Come tomorrow
Прилетай завтра
To my window
К моему окну





Autoren: Agnes Caroline Thaarup Obel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.