Agnetha Fältskog - Lek med dina dockor - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lek med dina dockor - Agnetha FältskogÜbersetzung ins Englische




Lek med dina dockor
Play with Your Dolls
Lek med dina dockor om du känner det
Play with your dolls if that's what you feel like
Alltid minns du något kul som hände just
Always remember something fun that happened then
Fast du blivit äldre är du ännu ett barn
Even though you've grown older, you're still a child
Du har barnasinnet kvar
You still have the heart of a child
Jag minns en gång, när du sa till vår mor
I remember once, you told our mother
"Jag vill inte bli stor som du" och hon sa
"I don't want to grow up to be like you" and she said
"Kära barn, tänk ej så, du är blott åtta år"
"My dear child, don't think like that, you're only eight
lek med dina dockor om du känner det
So play with your dolls if that's what you feel like
Alltid minns du något kul som hände just
Always remember something fun that happened then
Fast du blivit äldre är du ännu ett barn
Even though you've grown older, you're still a child
Du har barnasinnet kvar
You still have the heart of a child
Och nu är du gift, du har egna barn, kära syster
And now you're married, you have children of your own, dear sister
Du leker med dem och gläder dig åt
You play with them and you're glad
Att åter vara barn
To be a child again
lek med dina dockor om du känner det
So play with your dolls if that's what you feel like
Alltid minns du något kul som hände just
Always remember something fun that happened then
Fast du blivit äldre är du ännu ett barn
Even though you've grown older, you're still a child
Lek och var som förr, lek med dina barn
Play and be as you were before, play with your children
För du har barnasinnet kvar
Because you still have the heart of a child





Autoren: Agnetha Fältskog


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.