Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nabıcaz be kamil?
что будем делать, Камиль?
Sıkıntılı
bir
gecenin
verse'lerinden
birindeyim
Я
в
одном
из
куплетов
беспокойной
ночи
Keyif
bağımlısı
Ago,
gelim
mi
bi'
dinleyin
Я
Аго,
зависимый
от
кайфа,
хотите
послушать?
Düşünmek
sorun
değil,
düşünmemek
çözüm
değilken
Думать
— не
проблема,
но
и
не
думать
— не
решение
Hayatı
sevin
biraz
çukurlara
düşürmeyin
Любите
жизнь
немного,
не
роняйте
её
в
ямы
Gençler
beni
örnek
almamalı,
almasın
Молодёжь
не
должна
брать
с
меня
пример,
пусть
не
берёт
Çünkü
her
açıdan
sikilmiş
hayatımın
kavgası
Потому
что
это
борьба
моей
нахрен
испорченной
со
всех
сторон
жизни
Hâlâ
iyi
bi'
tarafım
kalmış
mı
sanmasınlar
Пусть
не
думают,
что
у
меня
ещё
осталась
хорошая
сторона
Ya
sokak
köpeğiyim
ya
da
sönmüş
sokak
lambası
Я
либо
уличный
пёс,
либо
потухший
уличный
фонарь
Anlamak
isteyenler
sözlerimi
anlasın
Те,
кто
хочет
понять,
пусть
поймут
мои
слова
Anlamış
gibi
görünen
sözlerimi
çalmasın
Те,
кто
делает
вид,
что
понял,
пусть
не
крадут
мои
слова
Anlamak
anlamamaktan
daha
ağır
bi'
erdemken
Хотя
понимание
— добродетель
потяжелее
непонимания
HipHop
müzik
çulsuz
adamın
hep
yaşam
sigortası
Хип-хоп
музыка
— всегда
страховка
жизни
для
нищего
парня
Başarmak
zorundayım
annem
biraz
gülsün
diye
Я
должен
добиться
успеха,
чтобы
мама
хоть
немного
улыбнулась
Başarmak
zorundayım
babam
rahat
etsin
diye
Я
должен
добиться
успеха,
чтобы
отец
жил
спокойно
Başarmak
zorundayım
asgari
yetmez
diye
Я
должен
добиться
успеха,
потому
что
минималки
не
хватает
Başarmak
zorundayım
karım
beni
sevsin
diye
Я
должен
добиться
успеха,
чтобы
жена
меня
любила
Niye?
Bunların
hepsi
niye?
Зачем?
Всё
это
зачем?
Sigara
alamaz
oldum
kredi
kartı
ekside
hep
Сигарет
купить
не
могу,
кредитка
вечно
в
минусе
Bütün
kadınlar
bana
o
sürtüğü
hatırlatır
Все
женщины
напоминают
мне
ту
стерву
Her
gün
sarıp
içiyorum
şu
aklımdan
gitsin
diye
Каждый
день
скручиваю
и
курю,
чтобы
она
ушла
из
моей
головы
Şimdi
mutlu
eden
dudaklarım
cigaramla
Теперь
мои
губы
счастливы
лишь
с
сигаретой
Oysa
ki
ne
ateşli
sevişirdik
bi'
zamanlar
А
ведь
как
страстно
мы
занимались
любовью
когда-то
İşime
yaramayan
resmin
işime
yarar
zıvanamda
Твоё
бесполезное
фото
пригодится
мне
для
косяка
Gerçek
olan
sen
değilsin
demektir
o
zaman
lan!
Значит,
настоящая
— это
не
ты,
чёрт
возьми!
Seni
kollarıma
çizdim
derin
kesiklerle
Я
вырезал
тебя
на
своих
руках
глубокими
порезами
Aradım
kötü
besinlerde,
yeşillerde,
şiirlerde
şehirlerde
Искал
в
вредной
еде,
в
траве,
в
стихах,
в
городах
O
gözlerde,
müziklerde,
isimlerde
В
тех
глазах,
в
музыке,
в
именах
Sonra
buldum
birden
ait
olmayan
resimlerde
Потом
вдруг
нашёл
на
чужих
фотографиях
Artık
isim
vermem
onun
yerine
sürtük
derim
Больше
имени
не
назову,
вместо
этого
говорю
'стерва'
Evden
hiç
çıkmıyorum
dolup
taşar
küllüklerim
Из
дома
совсем
не
выхожу,
переполняются
мои
пепельницы
Dolup
taşan
küllüklerim
ya
kafayı
henüz
üşütmedim
Мои
пепельницы
переполнены,
но
я
ещё
не
спятил
Nabıcaz
be
kamil
kafayı
henüz
üşütmedim
Что
будем
делать,
Камиль?
Я
ещё
не
спятил
Nabıcaz
be
kamil
kafayı
henüz
üşütmedim
Что
будем
делать,
Камиль?
Я
ещё
не
спятил
Nabıcaz
be
kamil
kafayı
henüz
üşütmedim
Что
будем
делать,
Камиль?
Я
ещё
не
спятил
Nabıcaz
be
kamil?
Что
будем
делать,
Камиль?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.