Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuo Du Nada
Всё или ничего
Cansei
de
pela
vida
andar
a
procurar
Я
устал
бродить
по
жизни
в
поисках,
Alguém
que
enfim
ocupe
o
teu
lugar
Той,
кто
займет,
наконец,
твое
место.
Não
há
ninguém
Нет
никого.
Não
há,
nem
pode
haver
Нет
и
быть
не
может.
Cansei
de
procurar
em
outro
coração
Я
устал
искать
в
другом
сердце
Amor
a
luz
diurna
da
razão
Любовь,
свет
дневного
разума.
Não
há
ninguém
Нет
никого.
Não
há,
nem
pode
haver
Нет
и
быть
не
может.
Achei,
agora
eu
sei
o
amor
não
se
procura
Понял,
теперь
я
знаю,
любовь
не
ищут,
É
criador
e
a
própria
criatura
Она
— творец
и
само
творение.
Só
é
o
amor
o
amor
pelo
amor
Есть
только
любовь,
любовь
ради
любви.
Eu
sei,
da
minha
vida
a
rota
está
traçada
Я
знаю,
путь
моей
жизни
предначертан,
Terá
que
ser
assim
ou
tudo
ou
nada
Должно
быть
так:
всё
или
ничего.
Ou
teu
amor
ou
mais
ninguém
Или
твоя
любовь,
или
больше
никто.
Achei,
agora
eu
sei
o
amor
não
se
procura
Понял,
теперь
я
знаю,
любовь
не
ищут,
É
criador
e
a
própria
criatura
Она
— творец
и
само
творение.
Só
é
amor
o
amor
pelo
amor
Есть
только
любовь,
любовь
ради
любви.
Eu
sei,
da
minha
vida
a
rota
está
traçada
Я
знаю,
путь
моей
жизни
предначертан,
Terá
que
ser
assim
ou
tudo
ou
nada
Должно
быть
так:
всё
или
ничего.
Ou
teu
amor
ou
mais
ninguém
Или
твоя
любовь,
или
больше
никто.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.