Agrupamento Musical Diapasão - Vagabundo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vagabundo - Agrupamento Musical DiapasãoÜbersetzung ins Englische




Vagabundo
Vagabond
La noche se fue volando
The night flew by
El día nos arrulló
The day cradled us
Y un gran amor nos alienta
And a great love encourages us
La vida que te di al despertar.
The life that I gave you when you woke up.
Cómo la vida yo sigo sombra
Like life, I follow your shadow
me diste luz en la oscura noche
You gave me light in the dark night
Me hallaste largo camino
You found me your long way
Y calmaste mi pena al sufrir.
And calmed my pain when I suffered.
Vagabundo era un mundo sin fronteras
Vagabond was a world without borders
Mis caricias son perfumes de amor
My caresses are perfumes of your love
Reflejando mi calor cada momento
Reflecting my warmth every moment
Sigo corriendo siempre de nuevo atrás de ti.
I keep running always again after you.
Vagabundo era un mundo sin fronteras
Vagabond was a world without borders
Dónde el tiempo nunca más regresará
Where time will never return
Junto al mar te seguiré y en la arena te amaré
By the sea I will follow you and on the sand I will love you
Y mi vida yo la entrego sólo a ti.
And my life I give only to you.
Me llamarás muy fuerte
You will call me very loudly
A la puerta de mi corazón
At the door of my heart
Tras de mi triste alma
After my sad soul
Yo te daré toda mi fe.
I will give you all my faith.
Cómo la vida yo sigo sombra
Like life, I follow you shadow
me diste luz en la oscura noche
You gave me light on the dark night
Me hallaste tu largo camino
You found me your long way
Y calmaste mi pena al sufrir.
And calmed my pain when I suffered.
Vagabundo era un mundo sin fronteras
Vagabond was a world without borders
Mis caricias son perfumes de amor
My caresses are perfumes of your love
Reflejando mi calor cada momento
Reflecting my warmth every moment
Sigo corriendo siempre de nuevo atrás de ti.
I keep running always again after you.
Vagabundo era un mundo sin fronteras
Vagabond was a world without borders
Donde el tiempo nunca más regresará
Where time will never return
Junto al mar te seguiré y en la arena te amaré
By the sea I will follow you and on the sand I will love you
Y mi vida yo la entrego sólo a ti.
And my life I give only to you.
Y mi vida yo la entrego sólo a ti...
And my life I give only to you...
Y mi vida yo la entrego sólo a ti...
And my life I give only to you...





Autoren: António Marante


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.