Agustín Magaldi , Pedro Noda - Mis Delirios - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mis Delirios - Agustin Magaldi Übersetzung ins Russische




Mis Delirios
Мои бредни
No se puede torcer al destino
Судьбу нельзя свернуть
Como débil varilla de estaño
Как слабую оловянную прутину
Si al amor lo adormece un desprecio
Если любовь усыпило презренье
Más tarde despierta terrible incendiario
Позже проснётся ужасным поджигателем
No pretendas, mujer, olvidarme
Не пытайся, женщина, забыть меня
Ni borrar con champán el pasado
И стереть шампанским прошлое
Como mala gente de reloj vino
Как дурные люди с вином в часах
Sujeto a tu vida, siguiendo tus pasos
Прикован к твоей жизни, следуя за шагами
pudiste cambiar al destino
Ты могла изменить судьбу
Yo te amé con el alma y te amo
Я любил тебя душой и люблю
Te entregué el corazón, lo rompiste
Я отдал сердце, ты разбила его
tienes la culpa, mujer, si soy malo
Ты виновата, женщина, если я зол
Y tendrás que dar cuenta al Eterno
И дашь ответ ты перед Вечным
De mis pobres delirios de insano
За мои бедные бредни безумца
Tus acciones son obras reflejo
Твои поступки - отраженье деяний
De toda mi vida, de todos mis actos
Всей моей жизни, всех моих поступков
Cuando veo una flor, si es hermosa
Когда вижу цветок, прекрасный
Con tus dones, mi bien, la comparo
С твоими дарами, любовь, сравниваю
Si ella es blanca, bendigo tu carne
Если белый - благословляю твою плоть
Y si es roja, la creo robada a tus labios
А если алый - украден с твоих губ
En el plato, en la flor, en el verso
В блюде, в цветке, в стихе
En el día, en la noche, en los astros
Днём, ночью, в свете звёзд
Donde quiera que exista hermosura
Где бы красота ни жила
Encuentro algo tuyo que creo sagrado
Нахожу частицу твою, святую для меня
Yo te tengo en mis sueños febriles
Ты в моих горячечных снах
Si despierto te veo a mi lado
Проснувшись, вижу рядом
Te acaricio, te nombro, te busco
Ласкаю, зову, ищу
Te muerdo, te abrazo, te beso y te llamo
Кусаю, обнимаю, целую, зову
Ahí estando, la ven, yo la veo
Вот она здесь, видят её, я вижу
Ella me llama, yo voy y no la hallo
Зовёт меня, иду - и не нахожу
La maldita me miente, me engaña
Проклятая лжёт мне, обманывает
Perdón si estoy loco
Прости, если безумен
Perdón, no se que hago
Прости, не знаю, что творю





Autoren: Magaldi, Noda, R. Corletto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.