Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngo Pyaw Pi
Ngo Pyaw Pi (Crazy)
အိုး...
ရင္ခုန္သံေတြ
ထိန္းခ်ဳပ္လို႔
ဟန္မေဆာင္ဘူး
Oh...
I
can't
control
these
heartbeats
anymore.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
I'm
hurting,
you
don't
know,
I'm
going
crazy.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္
You
just
don't
understand.
အိုး...
နင္လာကာ
အသည္းတံခါး
ဖြင့္ဝင္ပါဦး
Oh...
Please
come
and
open
the
door
to
my
heart.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
I'm
hurting,
you
don't
know,
I'm
going
crazy.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္ဘူး
You
just
don't
know.
မေန႔ကလမ္းေပၚ
မင္းလက္ကိုအတူတြဲ
Holding
your
hand
on
the
street
during
the
day,
မွီအံုးထားတဲ့
ဒီပုခံုးမ်ား
ငါ့အတြက္
မဟုတ္မွန္း
I
realize
these
shoulders
I
lean
on
don't
belong
to
me.
ငါသိတဲ့
ခဏ
မူးမိုက္ကာယိုင္နဲ႔
I
knew
it
was
just
a
moment
of
intoxication
ေျခလွမ္းတို႔အတြက္
အသက္မဲ့ခဲ့ၿပီပဲ
ေရး.
Baby
and
for
the
butterflies,
it's
already
lifeless.
Baby.
႐ူးသြားၿပီ...
I'm
going
crazy...
No
no
no.
no
no.
No
no
no.
no
no.
အိပ္မက္ေတြဆို
လြန္ပါေစေတာ့
ခ်စ္သူ
Dreams
are
too
much,
my
love.
ပန္းေလးေတြငို
ေႂကြကာေနေပါ့
ခ်စ္သူရယ္
The
flowers
are
crying,
beloved.
ညညေတြဆို
အေမွာင္မွာ
Every
night
I
တစ္ေယာက္တည္း
ႀကိတ္ငို
cry
alone
မင္းသိမယ္ဆို
ငိုေပ်ာ္ၿပီေပါ့
ခ်စ္တဲ့သူ...
If
you
knew,
I'd
already
be
crying,
my
love...
အိုး...
ရင္ခုန္သံေတြ
ထိန္းခ်ဳပ္လို႔
ဟန္မေဆာင္ဘူး
Oh...
I
can't
control
these
heartbeats
anymore.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
I'm
hurting,
you
don't
know,
I'm
going
crazy.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္
You
just
don't
understand.
အိုး...
နင္လာကာ
အသည္းတံခါး
ဖြင့္ဝင္ပါဦး
Oh...
Please
come
and
open
the
door
to
my
heart.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
I'm
hurting,
you
don't
know,
I'm
going
crazy.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္ဘူး
You
just
don't
know.
Wanna
be
your
girlfriend!
Wanna
be
your
girlfriend!
က်န္တာေတြ
ငါ
မလိုခ်င္ဘူး
I
don't
want
games.
Let
me
be
your
girlfriend!
Let
me
be
your
girlfriend!
အလြမ္းေလးေတြ
No.
No.
No...
Games?
No.
No.
No...
Wanna
be
your
girlfriend!
Wanna
be
your
girlfriend!
က်န္တာေတြ
ငါ
မလိုခ်င္ဘူး
I
don't
want
games.
Let
me
be
your
girlfriend!
Let
me
be
your
girlfriend!
အလြမ္းေလးေတြ
No.
No.
No.
Games?
No.
No.
No.
အိုး...
ရင္ခုန္သံေတြ
ထိန္းခ်ဳပ္လို႔
ဟန္မေဆာင္ဘူး
Oh...
I
can't
control
these
heartbeats
anymore.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
I'm
hurting,
you
don't
know,
I'm
going
crazy.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္
You
just
don't
understand.
အိုး...
နင္လာကာ
အသည္းတံခါး
ဖြင့္ဝင္ပါဦး
Oh...
Please
come
and
open
the
door
to
my
heart.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
I'm
hurting,
you
don't
know,
I'm
going
crazy.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္ဘူး
You
just
don't
know.
ငါ့အခ်စ္
မင္း
သိလာတဲ့တစ္ေန႔
The
day
you
know
my
love,
Baby...
နင္
ငါ့ကို
ေတြ႔မလား
မသိ
Baby...
I
don't
know
if
you
will
see
me.
ငါ့အေပၚ
မင္း
စိတ္လည္လာတဲ့တစ္ေန႔
The
day
you
fall
for
me,
Baby...
ငါ
႐ွိခ်င္႐ွိဦးမည္
Baby...
I
may
not
be
around
anymore.
ငါ့အခ်စ္
မင္း
သိလာတဲ့တစ္ေန႔
The
day
you
know
my
love,
Baby...
နင္
ငါ့ကို
ေတြ႔မလား
မသိ
Baby...
I
don't
know
if
you
will
see
me.
ငါ့အေပၚ
မင္း
စိတ္လည္လာတဲ့တစ္ေန႔
The
day
you
fall
for
me,
Baby...
ငါ
႐ွိခ်င္႐ွိဦးမည္
Baby...
I
may
not
be
around
anymore.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.