Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumb Dancing
Безумные танцы
I
ain't
scared
Мне
не
страшно
I'm
God-fearing,
but
I
ain't
scared
Я
богобоязненный,
но
мне
не
страшно
This
is
my
generation
Это
мое
поколение
We're
not
good
at
being
patient
Мы
не
умеем
ждать
Pretending
that
we
some
gangsters
with
college
accreditation
Притворяемся
гангстерами
с
высшим
образованием
We
just
be
playin
stupid
Мы
просто
валяем
дурака
Know
exactly
what
we
doing
Но
точно
знаем,
что
делаем
Turn
down
opportunity
to
turn
up
to
Lil
Boosie
Отказываемся
от
возможностей,
чтобы
оторваться
под
Lil
Boosie
Get
money
is
the
Constitution
Зарабатывать
деньги
— наша
Конституция
With
sauce
on
like
Ratatouille
С
изюминкой,
как
Рататуй
Relationships
goin'
out,
we
just
drown
it
out
with
the
music
Отношения
рушатся,
мы
просто
заглушаем
это
музыкой
Drums
get
the
bodies
movin'
Барабаны
заставляют
тела
двигаться
We
act
like
we
in
a
movie
Мы
ведем
себя
как
в
кино
But
we
just
be
playin'
stupid,
know
ex
Но
мы
просто
валяем
дурака,
знаешь...
It's
after
nine
Уже
за
девять
The
moon
is
shining
Луна
светит
We
hit
the
block,
they
horrified
Мы
выходим
на
улицу,
они
в
ужасе
Put
in
the
time,
I'm
not
surprised
Вложил
время,
я
не
удивлен
I
got
the
car,
I'm
at
the
line
У
меня
есть
машина,
я
на
старте
King
David!
Король
Давид!
King
LeBron!
Король
Леброн!
King
Mufasa!
Король
Муфаса!
They're
like
congratulations
Они
такие:
"Поздравляю"
I
knew
you'd
make
it,
but
I
didn't
make
it,
I
just
modified
Я
знал,
что
ты
добьешься
этого,
но
я
не
добился,
я
просто
изменился
Moonwalk
on
water,
that's
King
Jesus
Ходить
по
воде
— это
Царь
Иисус
But
Peter
Pan
know
how
to
fly
though
Но
Питер
Пэн
умеет
летать
Say
the
wrong
thing
and
cut
their
ears
off
Скажи
нечто
не
то,
и
отрежут
уши
Only
make
money
if
the
fans
albino
Зарабатываю
деньги,
только
если
фанаты
альбиносы
Life's
a
jungle
riding
on
a
rhino
Жизнь
— джунгли,
еду
на
носороге
Inside
I'm
hurting
but
I'll
say
I'm
fine
though
Внутри
мне
больно,
но
я
скажу,
что
все
хорошо
Working
so
hard
to
catch
the
wave
Так
усердно
работаю,
чтобы
поймать
волну
Gonna
mess
around
and
destroy
my
lifeboat
Могу
случайно
разрушить
свою
спасательную
шлюпку
If
my
eyes
are
red,
it's
cause
I'm
tired
Если
мои
глаза
красные,
это
потому
что
я
устал
I
don't
get
high,
I
just
go
hit
high
notes
Я
не
кайфую,
я
просто
беру
высокие
ноты
I
don't
do
drugs
I
just
hang
with
thugs
Я
не
употребляю
наркотики,
я
просто
тусуюсь
с
бандитами
All
my
dogs
wear
masks
like
Jim
Carrey
and
Milo
Все
мои
псы
в
масках,
как
Джим
Керри
и
Мило
On
the
boat
with
Jonah
and
he
asked
if
thunder
hurts
На
лодке
с
Ионой,
он
спросил,
больно
ли
от
грома
I
said
I
don't
know,
I
was
lying
tho
Я
сказал,
что
не
знаю,
хотя
врал
Cause
curiosity
killed
that
cat
Потому
что
любопытство
сгубило
кошку
And
I'm
going
to
Heaven,
so
Hell
if
I
know
А
я
иду
в
рай,
так
что
черт
его
знает
My
behaviour
doesn't
show
my
flavour
Мое
поведение
не
отражает
мой
вкус
I'm
a
goodie
two
shoes
like
Petey
Pablo
Я
паинька,
как
Пити
Пабло
I
never
describe
what
I
hide
inside
Я
никогда
не
рассказываю,
что
скрываю
внутри
I
just
use
my
charm
like
Alyssa
Milano
Я
просто
использую
свое
обаяние,
как
Алисса
Милано
Swag
surfing
at
the
waterpark
Серфинг
в
аквапарке
I
can't
make
it
rain
but
sometimes
I
cry
though
Я
не
могу
вызвать
дождь,
но
иногда
плачу
But
everything
is
great
as
long
as
the
beat
is
ate
like
Dr.
Otto
Но
все
отлично,
пока
бит
съеден,
как
Доктор
Отто
This
is
my
generation
Это
мое
поколение
We're
not
good
at
being
patient
Мы
не
умеем
ждать
Pretending
that
we
some
gangsters
with
college
accreditation
Притворяемся
гангстерами
с
высшим
образованием
They
shoot
us
up
like
we
Wesley
В
нас
стреляют,
как
будто
мы
Уэсли
Cause
we
chocolate
like
some
Nestle
Потому
что
мы
шоколадные,
как
Nestle
What
we
do
is
uncontested
То,
что
мы
делаем,
неоспоримо
But
they
rock
with
Elvis
Presley
Но
они
фанатеют
от
Элвиса
Пресли
We
just
had
to
get
used
to
it
Нам
просто
пришлось
к
этому
привыкнуть
Adapted
while
they
abuse
it
Адаптировались,
пока
они
этим
злоупотребляли
Won't
be
long
before
they
get
trap
Не
пройдет
много
времени,
как
они
подхватят
трэп
And
fuse
it
with
country
music
И
смешают
его
с
кантри
Your
drums
get
the
bodies
moving
Твои
барабаны
заставляют
тела
двигаться
We
act
like
we
in
a
movie
Мы
ведем
себя
как
в
кино
But
we
just
be
playing
stupid
Но
мы
просто
валяем
дурака
Know
exactly
what
we
doing
Но
точно
знаем,
что
делаем
Yo,
have
you
ever
looked
at
yourself
in
the
mirror
Эй,
ты
когда-нибудь
смотрела
на
себя
в
зеркало
Thinking
why
am
I
still
here?
Думая,
почему
я
все
еще
здесь?
Knowing
that
you
messed
up
so
many
times
Зная,
что
ты
столько
раз
ошибалась
You
could
drown
in
your
own
tears
Ты
могла
бы
утонуть
в
своих
слезах
Nobody
helped
you
up,
they
ain't
even
tryna
dap
you
up?
Никто
не
помог
тебе
подняться,
даже
не
пытались
дать
пять?
Oh,
well
there
was
a
cool
dude
with
some
sandals
О,
ну
был
один
классный
чувак
в
сандалиях
And
a
robe
on,
said
he'd
back
me
up
И
в
халате,
сказал,
что
поддержит
меня
Now,
that's
whats
up
Вот
это
круто
Now,
every
time,
I
hear
a
new
song
with
the
groove
on
Теперь
каждый
раз,
когда
я
слышу
новую
песню
с
грувом
I
just
wanna
go,
go,
go
Я
просто
хочу
ехать,
ехать,
ехать
To
the
back
of
a
Cadillac
with
the
paint
black,
На
заднем
сиденье
черного
Кадиллака
So
I
can
drive
slow,
slow,
slow
Чтобы
я
мог
ехать
медленно,
медленно,
медленно
To
the
land
of
the
black
sand
with
the
rock
band
playing
Roxanne,
Webbie,
and
Dro
В
страну
черного
песка,
где
рок-группа
играет
Roxanne,
Webbie
и
Dro
Why
I
wanna
be
cool?
Почему
я
хочу
быть
крутым?
Dripping
Ragu,
watch
where
you
step
cuz'
there's
sauce
all
on
the
floor
Стекает
соус,
смотри
под
ноги,
потому
что
на
полу
повсюду
соус
All
White
Party,
you
know
it's
the
real
deal
Вечеринка
в
белом,
ты
знаешь,
это
по-настоящему
Wearing
all
black,
you
know
that
I'm
too
trill
Ношу
все
черное,
ты
знаешь,
что
я
слишком
крут
I
just
prayed
cuz'
I'm
black
Я
только
что
помолился,
потому
что
я
черный
When
I
leave
the
crib
that
I
do
not
get
killed
Чтобы
меня
не
убили,
когда
я
выйду
из
дома
I
hope
you
ready
Надеюсь,
ты
готова
Sauce
coming
down
real
heavy,
Соус
льется
рекой
But
your
faith
bout'
as
strong
as
a
05'
levee
Но
твоя
вера
крепка,
как
дамба
2005
года
Feeling
so
supreme
that
I
walked
in
Domino's,
Чувствуя
себя
таким
превосходным,
я
зашел
в
Domino's
Said
"Vaminos,
fired
everybody
daddy"
Сказал:
"Вамос,
уволил
всех,
папочка"
Let
me
get
you
to
get
to
the
show
Позволь
мне
отвести
тебя
на
шоу
I'll
make
sure
that
you're
in
the
front
of
the
row
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
была
в
первом
ряду
They
act
like
they
don't,
but
I
know
that
they
know
Они
делают
вид,
что
не
знают,
но
я
знаю,
что
они
знают
They
gon'
treat
me
like
I'm
Shawty
Lo
Они
будут
относиться
ко
мне,
как
к
Shawty
Lo
I
don't
like
to
make
no
deals,
I
just
keep
it
in
his
will
Я
не
люблю
заключать
сделки,
я
просто
храню
это
в
его
завещании
Keep
it
in
the
Family,
so
Aha
let
em'
know
who
trill
Все
в
семье,
так
что
Аха,
дай
им
знать,
кто
крут
This
is
my
generation
Это
мое
поколение
We're
not
good
at
being
patient
Мы
не
умеем
ждать
Pretending
that
we
some
gangsters
with
college
accreditation
Притворяемся
гангстерами
с
высшим
образованием
We
just
be
playin
stupid
Мы
просто
валяем
дурака
Know
exactly
what
we
doing
Но
точно
знаем,
что
делаем
Turn
down
opportunity
to
turn
up
to
Lil
Boosie
Отказываемся
от
возможностей,
чтобы
оторваться
под
Lil
Boosie
Get
money
is
the
Constitution
Зарабатывать
деньги
— наша
Конституция
With
sauce
on
like
Ratatouille
С
изюминкой,
как
Рататуй
Relationships
going
out
Отношения
рушатся
We
just
drown
it
out
with
the
music
Мы
просто
заглушаем
это
музыкой
Drums
get
the
bodies
moving
Барабаны
заставляют
тела
двигаться
We
act
like
we
in
a
movie
Мы
ведем
себя
как
в
кино
But
we
just
be
playin'
stupid
Но
мы
просто
валяем
дурака
Know
exactly
what
we
doing
Но
точно
знаем,
что
делаем
I'm
way
too
trill
to
remember
that
I
feel
Я
слишком
крут,
чтобы
помнить,
что
я
чувствую
I
guess
I
need
a
reminder
Наверное,
мне
нужно
напоминание
I
act
hard
cuz'
I'm
a
diamond
Я
веду
себя
жестко,
потому
что
я
бриллиант
I'm
way
too
trill
Я
слишком
крут
Turn
the
music
up
louder,
so
I
can
drown
out
my
problems
Сделай
музыку
громче,
чтобы
я
мог
заглушить
свои
проблемы
I
got
a
question
У
меня
есть
вопрос
Are
you
always
gonna
be
there?
Ты
всегда
будешь
рядом?
Do
you
really
mean
it
when
you
say
you
got
my
back
like
orthopedic?
Ты
действительно
имеешь
в
виду
это,
когда
говоришь,
что
прикроешь
мою
спину,
как
ортопедический
матрас?
Cuz'
I
don't
believe
it,
I
just
wanna
know
Потому
что
я
не
верю,
я
просто
хочу
знать
You
know
I'm
really
good
at
making
hits
like
Derek
Jeter
Ты
знаешь,
я
очень
хорошо
делаю
хиты,
как
Дерек
Джетер
Ever
since
you
heard
Vegeta,
you
ain't
got
to
let
em'
in
the
end
С
тех
пор,
как
ты
услышала
Вегету,
тебе
не
нужно
позволять
им
в
конце
концов
It
really
does
show
Это
действительно
показывает
Why
you
always
mad?
Почему
ты
всегда
злишься?
Why
you
tryna
play
dumb
when
we
both
know
you
passed?
Почему
ты
пытаешься
прикидываться
дурочкой,
когда
мы
оба
знаем,
что
ты
сдала?
Why
you
tryna
play
slow
when
we
both
know
you
fast?
Почему
ты
пытаешься
играть
медленно,
когда
мы
оба
знаем,
что
ты
быстрая?
I'm
way
too
trill
to
remember
that
I
feel
Я
слишком
крут,
чтобы
помнить,
что
я
чувствую
I
guess
I
need
a
reminder
Наверное,
мне
нужно
напоминание
I
act
hard
cuz'
I'm
a
diamond
Я
веду
себя
жестко,
потому
что
я
бриллиант
Cuz'
I'm
way
too
trill
Потому
что
я
слишком
крут
Turn
the
music
up
louder,
so
I
can
drown
out
my
problems
Сделай
музыку
громче,
чтобы
я
мог
заглушить
свои
проблемы
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
If
you
could
go
back
in
time
and
tell
yourself
anything
Если
бы
ты
могла
вернуться
в
прошлое
и
сказать
себе
что-нибудь
But
the
only
catch
is
your
younger
self
won't
remember
you,
Но
единственная
загвоздка
в
том,
что
твое
младшее
«я»
тебя
не
вспомнит,
Only
what
you
tell
him
Только
то,
что
ты
ему
скажешь
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказала?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Silas Stapleton, William Fields, Steven King
Album
Trilliam 3
Veröffentlichungsdatum
03-11-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.