Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kawan
- hati
hati
memilih
kawan
Freund
- sei
vorsichtig
bei
der
Auswahl
deiner
Freunde
Kawan
- takut
gunting
dalam
lipatan
Freund
- Vorsicht
vor
der
Schere
in
der
Falte
Kawan
- lempar
batu
sembunyi
tangan
Freund
- wirft
Steine
und
versteckt
die
Hand
Kawan
- tikam
kita
dari
belakang
Freund
- sticht
uns
von
hinten
in
den
Rücken
Kawan
- hati
hati
memilih
kawan
Freund
- sei
vorsichtig
bei
der
Auswahl
deiner
Freunde
Kawan
- takut
gunting
dalam
lipatan
Freund
- Vorsicht
vor
der
Schere
in
der
Falte
Kawan
- lempar
batu
sembunyi
tangan
Freund
- wirft
Steine
und
versteckt
die
Hand
Kawan
- tikam
kita
dari
belakang
Freund
- sticht
uns
von
hinten
in
den
Rücken
Yang
namanya
kawan
bukan
sekadar
mampu
bergelak
ketawa
Ein
Freund
ist
nicht
nur
jemand,
der
lachen
und
kichern
kann,
Bergurau
senda,
bersenang
lenang,
kawan
kerana
ada
wang
herumalbern,
Spaß
haben,
Freunde,
weil
es
Geld
gibt
Kerana
ada
darjat,
kerana
ada
pangkat
weil
es
Status
gibt,
weil
es
Rang
gibt
Yang
namanya
kawan
bukan
sekadar
mampu
bertepuk
sorak
Ein
Freund
ist
nicht
nur
jemand,
der
applaudieren
kann,
Riang
gembira,
senang
sama
senang,
susah
dia
hilang
fröhlich
sein,
sich
gemeinsam
freuen,
aber
in
Schwierigkeiten
verschwindet
er
Kawan
kerana
ada
rupa,
kerana
ada
gaya
Freunde
wegen
des
Aussehens,
wegen
des
Stils,
Kerana
banyak
harta
wegen
viel
Reichtum
Bijak
memilih
kita
tak
akan
tersalah
pilih
Wenn
wir
weise
wählen,
werden
wir
nicht
falsch
wählen
Bijak
menilai
kita
tak
akan
tergadai
Wenn
wir
weise
beurteilen,
werden
wir
nicht
ausgenutzt
Bukalah
mata
janganlah
leka
Öffne
deine
Augen,
sei
nicht
nachlässig
Semanis
manis
gula
ada
pasir
di
dalamnya
So
süß
der
Zucker
auch
ist,
es
ist
Sand
darin
Sahabat
setia
memang
sukar
didapat
Wahre
Freunde
sind
schwer
zu
finden
Yang
di
depan
kita
hanyalah
syarat
Was
vor
uns
liegt,
ist
nur
eine
Bedingung
Dengar
cakap
enggang
makan
buah
beluluk
Höre
auf
das,
was
der
Nashornvogel
sagt,
und
iss
die
Beluluk-Frucht
Dengar
cakap
kawan
sama
sama
terjun
masuk
lubuk
Höre
auf
das,
was
dein
Freund
sagt,
und
springe
mit
ihm
in
das
Loch
Kawan
- hati
hati
memilih
kawan
Freund
- sei
vorsichtig
bei
der
Auswahl
deiner
Freunde
Kawan
- takut
gunting
dalam
lipatan
Freund
- Vorsicht
vor
der
Schere
in
der
Falte
Kawan
- lempar
batu
sembunyi
tangan
Freund
- wirft
Steine
und
versteckt
die
Hand
Kawan
- tikam
kita
dari
belakang
Freund
- sticht
uns
von
hinten
in
den
Rücken
Kawan
- hati
hati
memilih
kawan
Freund
- sei
vorsichtig
bei
der
Auswahl
deiner
Freunde
Kawan
- takut
gunting
dalam
lipatan
Freund
- Vorsicht
vor
der
Schere
in
der
Falte
Kawan
- lempar
batu
sembunyi
tangan
Freund
- wirft
Steine
und
versteckt
die
Hand
Kawan
- tikam
kita
dari
belakang
Freund
- sticht
uns
von
hinten
in
den
Rücken
Kawan
semangkuk,
kawan
sepiring
makan
Freunde
für
eine
Schüssel,
Freunde
für
einen
Teller
Essen
Kawan
sebaya,
kawan
satu
gelanggang
Freunde
gleichen
Alters,
Freunde
in
derselben
Arena
Secupak
sama
secupak,
segantang
sama
segantang
Gleich
und
gleich,
gleich
und
gleich
Kawan
bersempit,
kawan
berlapar
Freunde
in
der
Not,
Freunde
im
Hunger
Bagai
jarum
dengan
gelindan
Wie
eine
Nadel
mit
dem
Faden
Ke
hulu
sama
ke
hulu,
ke
hilir
sama
menghilir
Gemeinsam
flussaufwärts,
gemeinsam
flussabwärts
Satu
sakit
dua
terasa
Einer
leidet,
zwei
fühlen
es
Yang
daging
sama
dikunyah,
yang
tulang
sama
dikerkah
Das
Fleisch
wird
gemeinsam
gekaut,
die
Knochen
werden
gemeinsam
zernagt
Iya
sama
angguknya,
tidak
sama
gelengnya
Ja
mit
demselben
Nicken,
nein
mit
demselben
Kopfschütteln
Hai
guntingnya
tidak
memutus,
simpul
tidak
terungkai
lagi
Die
Schere
schneidet
nicht,
der
Knoten
löst
sich
nicht
mehr
Banyak
beri
memberi,
kurang
isi
mengisi
Viel
Geben,
wenig
Füllen
Mandapat
sama
menambah,
hilang
sama
merugi
Gemeinsam
gewinnen,
gemeinsam
verlieren
Itulah
kawan
dicari
cari
Das
ist
der
Freund,
der
gesucht
wird
Hai
itulah
rakan
sejati,
sahabat
ganti
Das
ist
ein
wahrer
Freund,
ein
Ersatzfreund
Bukan
sekadar
ranting
berpaut,
dahan
berlabuh
Nicht
nur
ein
Zweig,
an
dem
man
sich
festhält,
ein
Ast,
an
dem
man
sich
anlehnt
Pabila
siang
dahan
diberak
tahi,
terbang
tidak
berbalik
lagi
Wenn
der
Ast
tagsüber
mit
Kot
bedeckt
ist,
fliegt
er
weg
und
kehrt
nicht
mehr
zurück
Kawan
- hati
hati
memilih
kawan
Freund
- sei
vorsichtig
bei
der
Auswahl
deiner
Freunde
Kawan
- takut
gunting
dalam
lipatan
Freund
- Vorsicht
vor
der
Schere
in
der
Falte
Kawan
- lempar
batu
sembunyi
tangan
Freund
- wirft
Steine
und
versteckt
die
Hand
Kawan
- tikam
kita
dari
belakang
Freund
- sticht
uns
von
hinten
in
den
Rücken
Kawan
- hati
hati
memilih
kawan
Freund
- sei
vorsichtig
bei
der
Auswahl
deiner
Freunde
Kawan
- takut
gunting
dalam
lipatan
Freund
- Vorsicht
vor
der
Schere
in
der
Falte
Kawan
- lempar
batu
sembunyi
tangan
Freund
- wirft
Steine
und
versteckt
die
Hand
Kawan
- tikam
kita
dari
belakang
Freund
- sticht
uns
von
hinten
in
den
Rücken
Tepuk
sama
tepuk,
sorak
sama
sorak
Gemeinsam
klatschen,
gemeinsam
jubeln
Remuk
kita
remuk
kita
sendiri
yang
retak
Wenn
wir
zerbrechen,
zerbrechen
wir
selbst
und
sind
die,
die
zerbrechen
Tawa
sama
tawa,
riang
sama
riang
Gemeinsam
lachen,
gemeinsam
freuen
Sedih
pilu
hampa
kita
sendiri
terlentang
Traurig,
einsam
und
leer
liegen
wir
selbst
darnieder
Kawan
- hati
hati
memilih
kawan
Freund
- sei
vorsichtig
bei
der
Auswahl
deiner
Freunde
Kawan
- takut
gunting
dalam
lipatan
Freund
- Vorsicht
vor
der
Schere
in
der
Falte
Kawan
- lempar
batu
sembunyi
tangan
Freund
- wirft
Steine
und
versteckt
die
Hand
Kawan
- tikam
kita
dari
belakang
Freund
- sticht
uns
von
hinten
in
den
Rücken
Kawan
- hati
hati
memilih
kawan
Freund
- sei
vorsichtig
bei
der
Auswahl
deiner
Freunde
Kawan
- takut
gunting
dalam
lipatan
Freund
- Vorsicht
vor
der
Schere
in
der
Falte
Kawan
- lempar
batu
sembunyi
tangan
Freund
- wirft
Steine
und
versteckt
die
Hand
Kawan
- tikam
kita
dari
belakang
Freund
- sticht
uns
von
hinten
in
den
Rücken
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fadali Bin Mohd Darif, Syazleey Zalsyam Aka Zakaria, Ahlifiqir
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.