Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umpan Jinak Di Air Tenang
A Gentle Bait In Calm Waters
Madah
berbunga
alun
suara
The
sweet
song
of
a
flower,
the
sound
of
your
voice
Terdengar
merdu
hanya
dendangan
It
sounds
so
melodious,
only
your
singing
Madah
berbunga
alun
suara
The
sweet
song
of
a
flower,
the
sound
of
your
voice
Terdengar
merdu
hanya
dendangan
It
sounds
so
melodious,
only
your
singing
Wajah
yang
indah
ditatap
saja
Your
beautiful
face,
just
to
be
seen
Hati
yang
satu
digadai
jangan
Don't
betray
the
heart
that's
yours
alone
Wajah
yang
indah
ditatap
saja
Your
beautiful
face,
just
to
be
seen
Hati
yang
satu
digadai
jangan
Don't
betray
the
heart
that's
yours
alone
Jangan
tergoda
bintang
di
awan
Don't
be
tempted
by
a
star
in
the
clouds
Kalau
terbitnya
di
siang
hari
If
it
rises
in
the
daytime
Jangan
tergoda
bintang
di
awan
Don't
be
tempted
by
a
star
in
the
clouds
Kalau
terbitnya
di
siang
hari
If
it
rises
in
the
daytime
Jinak
merpati,
makan
di
tangan
A
gentle
dove,
eating
from
your
hand
Jangan
di
kurung
di
sangkar
hati
Don't
cage
it
in
the
cage
of
your
heart
Jinak
merpati,
makan
di
tangan
A
gentle
dove,
eating
from
your
hand
Jangan
di
kurung
di
sangkar
hati
Don't
cage
it
in
the
cage
of
your
heart
Seribu
senyum,
seribu
madah
A
thousand
smiles,
a
thousand
sweet
words
Mungkin
di
kuntum
racun
yang
bisa
Maybe
there's
poison
in
the
bud
that
can
be
Seribu
senyum,
seribu
madah
A
thousand
smiles,
a
thousand
sweet
words
Mungkin
di
kuntum
racun
yang
bisa
Maybe
there's
poison
in
the
bud
that
can
be
Kalau
terkorban
jiwa
merana
If
you
are
sacrificed,
the
soul
will
suffer
Seribu
sesal
apa
gunanya
What
good
is
a
thousand
regrets?
Kalau
terkorban
jiwa
merana
If
you
are
sacrificed,
the
soul
will
suffer
Seribu
sesal
apa
gunanya
What
good
is
a
thousand
regrets?
Merdu
didengar,
indah
dipandang
Sweet
to
hear,
beautiful
to
behold
Awaslah
umpan
di
air
tenang
Beware
of
the
bait
in
calm
waters
Merdu
didengar,
indah
dipandang
Sweet
to
hear,
beautiful
to
behold
Awaslah
umpan
di
air
tenang
Beware
of
the
bait
in
calm
waters
Kasih
dan
budi
bukan
mainan
Love
and
kindness
are
not
toys
Tergadai
hati
jiwa
tebusan
The
heart
is
a
ransom,
the
soul
is
a
ransom
Kasih
dan
budi
bukan
mainan
Love
and
kindness
are
not
toys
Tergadai
hati
jiwa
tebusan
The
heart
is
a
ransom,
the
soul
is
a
ransom
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ahmad Jais
Album
Dwi Emas
Veröffentlichungsdatum
31-10-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.