Ahmad - You Gotta Be... - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

You Gotta Be... - AhmadÜbersetzung ins Russische




You Gotta Be...
Тебе нужно быть...
I used to be a stick-up kid
Раньше я был налётчиком,
Everybody in the Ghetto tell me
Все в гетто твердят мне,
Is it a lie that I must be a roughneck
Неужели это ложь, что я должен быть отморозком
And wear a frown just to be down?
И ходить с хмурым видом, чтобы быть крутым?
I kinda don't agree with bein' but you gotta be
Я как бы не согласен с этим, но ты должен быть
(Tough, rough)
(Крутым, жёстким)
It's either you claimin' your hood or you're not a gee
Либо ты за свой район, либо ты не свой,
Forget about respect, I refuse to be the next guy
Забудь об уважении, я отказываюсь быть следующим парнем,
Fitted for a casket, either with it or get blasted
Кому готовят гроб, либо ты с нами, либо тебя убьют,
I choose to gang bang, they give me a chrome-plated trigger
Я выбираю банды, они дают мне хромированный курок,
Say, if you got any heart, go rob that Mini-Mart, nigga
Говорят, если у тебя есть яйца, иди и ограбь тот магазинчик, ниггер.
Now look what I done did, damn I had to be the big man
Посмотри, что я натворил, блин, мне пришлось быть главным,
They're lookin' at me shifty, better shut up 'fore I get slammed
Они косятся на меня, лучше заткнись, пока меня не прихлопнули.
Man, I'm not a thief, good grief and I don't wanna act hard
Чувак, я не вор, господи, и я не хочу казаться крутым,
But then they said if I didn't do it, they was gonna gat, far as I could see
Но потом они сказали, что если я этого не сделаю, то они достанут пушки, насколько я мог видеть
(I was gonna be)
должен был быть)
The next new member of the crew, 'cause it's 8 of them and 1 of me
Новым членом банды, потому что их восемь, а я один.
I don't wanna do it, but I will
Я не хочу этого делать, но я сделаю это,
'Cause I still want folks to think that I'm hard and tough
Потому что я всё ещё хочу, чтобы люди думали, что я крутой и жесткий,
'Cause you gotta be
Потому что ты должен быть
(Rough)
(Жёстким)
'Cause you gotta be
Потому что ты должен быть
(Tough)
(Крутым)
'Cause you gotta be
Потому что ты должен быть
(Rough)
(Жёстким)
(I used to be a stick-up kid)
(Раньше я был налётчиком)
Well, it's the Niggeroe again, right back in where I left off
Ну вот, снова этот ниггер, вернулся туда, где остановился,
Still tryin' to make a decision, I might go to prison if I don't step off
Всё ещё пытаюсь принять решение, я могу попасть в тюрьму, если не уйду,
But if I don't rob this store, then I'm not sure
Но если я не ограблю этот магазин, то я не уверен,
If I'm gonna be considered as a gee and you gotta be
Что меня будут считать своим парнем, а ты должен быть
(Rough)
(Крутым)
Cuffs are temporary, homies are for life
Наручники - это временно, а кореша - это на всю жизнь,
So, I grab the deuce-deuce and go inside
Поэтому я хватаю пушку и захожу внутрь.
I decide to prove in the Mini-Mart, don't nobody move
Я решил показать им в этом магазинчике, чтобы никто не двигался,
Start fillin' up the paper sack with loot, or I might shoot
Начинаю наполнять бумажный пакет добычей, иначе могу выстрелить,
But things didn't go as planned, 'cause this man had his own gun
Но всё пошло не по плану, потому что у этого мужика был свой ствол.
We're standin' toe to toe, eye to eye, so I figured why not
Мы стоим лицом к лицу, глаза в глаза, и я подумал, почему бы и нет,
Pull the trigger? Put this nigga on the ground
Нажать на курок? Уложить этого ниггера на землю,
It'll show that I had poise, then my boy'll know I'm down
Это покажет, что у меня есть хладнокровие, тогда мои парни будут знать, что я свой,
But I didn't do it quick enough or he thought of it first
Но я не сделал это достаточно быстро, или он подумал об этом первым,
'Cause he blasted to the chest and now I'm restin' yellin', "Nurse"
Потому что он выстрелил мне в грудь, и теперь я лежу, крича: "Медсестра",
And holdin' on to life or at least tryin' to hold on in a jailward wearin' cuffs
И цепляюсь за жизнь, или, по крайней мере, пытаюсь удержаться в больнице в наручниках,
'Cause I had to be
Потому что я должен был быть
(Rough)
(Жёстким)
'Cause you gotta be
Потому что ты должен быть
(Tough)
(Крутым)
'Cause you gotta be
Потому что ты должен быть
(Rough)
(Жёстким)
(I used to be a stick-up kid)
(Раньше я был налётчиком)
And everybody, everybody gotta be rough, y'all
И все, все должны быть крутыми, ребята,
(I used to be a stick-up kid)
(Раньше я был налётчиком)
And everybody, everybody gotta be tough, y'all
И все, все должны быть жёсткими, ребята,
(I used to be a stick-up kid)
(Раньше я был налётчиком)
Well, that's the end of my tale, but before we know
Что ж, это конец моей истории, но мы-то знаем,
Fools'll just forget what I said and the story go
Что дураки просто забудут, что я сказал, и история продолжится
On and on, until you're up to no good and back throwin' up your hood
Снова и снова, пока ты не докатишься до преступления и не станешь снова трясти своим районом,
And still doin' what you shouldn't
И всё ещё будешь делать то, чего не следует делать.
Niggeroe, come together, 'cause divided we fall
Ниггеры, объединяйтесь, потому что поодиночке мы пропадём.
So, stall that gang shit, stand up quit standin' in handcuffs
Так что, забудьте про эту бандитскую хрень, встаньте, хватит сидеть в наручниках,
Really hard's when you got loot and you ain't gotta shoot
По-настоящему круто - это когда у тебя есть деньги, и тебе не нужно стрелять.
Damn man, enough is enough
Чёрт возьми, хватит уже.
So, why you gotta be
Так зачем тебе быть
(Rough)
(Жёстким)
'Cause you gotta be
Потому что ты должен быть
(Tough)
(Крутым)
'Cause you gotta be
Потому что ты должен быть
(Rough)
(Жёстким)
(I used to be a stick-up kid)
(Раньше я был налётчиком)





Autoren: William Griffin, Ahmad A Lewis, Erik Barrier, Stephan Kendal Gordy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.