Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor De Viento
Цветок Ветра
Crecí
como
crece
el
ciervo
Я
росла,
как
олень
растёт
Verdeando
la
montaña
Зеленея
в
горах
No
tengo
amarras
ni
soporto
el
cautiverio
Не
знаю
пут
и
не
терплю
неволю
Yo
soy
libre
en
cuerpo
y
alma
Я
свободна
телом
и
душой
Como
las
aves
alzando
el
vuelo
Как
птицы,
взмывающие
в
полёт
Cerca
del
cielo
Близко
к
небесам
A
ritmo
de
mis
andares
В
ритме
моих
шагов
Van
naciendo
mis
canciones
Рождаются
мои
песни
Y
la
alborada
me
regala
sus
colores
И
рассвет
дарит
мне
свои
краски
Y
en
los
vuelos
de
mi
falda
И
на
разлётах
моей
юбки
Se
van
prendiendo
huelgas
de
amores
Зажигаются
искры
любви
Versos
y
flores
Стихи
и
цветы
Soy
flor
del
viento
Я
цветок
ветра
Y
en
el
viento
estoy
И
я
в
ветре
No
enraizan
en
mí
las
penas
Во
мне
печали
не
укоренятся
Porque
en
mis
venas
corre
el
amor
Ибо
в
моих
жилах
течёт
любовь
Soy
flor
del
viento
Я
цветок
ветра
Y
en
el
viento
estoy
И
я
в
ветре
Me
adorno
de
brisa
y
lluvia
Украшаюсь
я
бризом
и
дождём
Y
me
engalano
con
luz
de
sol
И
наряжаюсь
в
солнечный
свет
Nací
libre
y
soy
serrana
Родилась
свободной
и
я
горянка
Todo
en
la
montaña
es
mío
Всё
в
горах
— моё
Mientras
el
día
va
cubriendo
el
caserío
Пока
день
покрывает
селенье
Yo
camino
la
mañana
Я
иду
по
утру
Recién
bañada
allá
en
el
río
Свежеискупанная
в
реке
Aunque
haga
frío
Пусть
даже
и
в
холод
Soy
flor
del
viento
Я
цветок
ветра
Y
en
el
viento
estoy
И
я
в
ветре
No
enraizan
en
mí
las
penas
Во
мне
печали
не
укоренятся
Porque
en
mis
venas
corre
el
amor
Ибо
в
моих
жилах
течёт
любовь
Soy
flor
del
viento
Я
цветок
ветра
Y
en
el
viento
estoy
И
я
в
ветре
Me
adorno
de
brisa
y
lluvia
Украшаюсь
я
бризом
и
дождём
Y
me
engalano
con
luz
de
sol
И
наряжаюсь
в
солнечный
свет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.