Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How I Knew This Story Would Break My Heart
Вот как я знала, что эта история разобьет мне сердце
I
drew
a
picture
of
you
Я
нарисовала
твой
портрет,
You
and
your
anchor
tattoo
Тебя
и
твой
якорь-тату,
And
saw
the
face
that
I
knew
И
увидела
лицо,
которое
знала,
Covered
in
shame
Покрытое
стыдом.
You
drew
a
bird
that
was
here
Ты
нарисовал
птицу,
A
kind
of
sweet
chanticleer
Словно
милого
петушка,
But
with
a
terrible
fear
Но
с
ужасным
страхом,
That
the
cage
couldn't
tame
Что
клетка
его
не
удержит.
That's
how
I
knew
this
story
would
break
my
heart
Вот
как
я
знала,
что
эта
история
разобьет
мне
сердце,
When
you
wrote
it
Когда
ты
ее
написал.
That's
how
I
knew
this
story
would
break
my
heart
Вот
как
я
знала,
что
эта
история
разобьет
мне
сердце.
So,
like
a
ghost
in
the
snow
Так,
словно
призрак
в
снегу,
I'm
getting
ready
to
go
Я
готовлюсь
уйти,
'Cause
baby,
that's
all
I
know
–
Ведь,
милый,
это
все,
что
я
знаю
–
How
to
open
the
door
Как
открыть
дверь.
And
though
the
exit
is
crude
И
хотя
уход
груб,
It
saves
me
coming
unglued
Он
спасает
меня
от
того,
чтобы
потерять
самообладание,
For
when
you're
not
in
the
mood
Когда
у
тебя
нет
настроения
For
the
gloves
and
the
canvas
floor
Для
перчаток
и
холста
на
полу.
That's
how
I
knew
this
story
would
break
my
heart
Вот
как
я
знала,
что
эта
история
разобьет
мне
сердце,
When
you
wrote
it
Когда
ты
ее
написал.
That's
how
I
knew
this
story
would
break
my
heart
Вот
как
я
знала,
что
эта
история
разобьет
мне
сердце.
That's
how
I
knew
this
story
would
break
my
heart
Вот
как
я
знала,
что
эта
история
разобьет
мне
сердце,
When
you
wrote
it
Когда
ты
ее
написал.
That's
how
I
knew
this
story
would
break
my
heart
Вот
как
я
знала,
что
эта
история
разобьет
мне
сердце.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.