Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anatani Deawanakereba Kasetsutouka (Live in Church Version)
Если бы я тебя не встретила (Живая версия, запись в церкви)
記憶などいらない
Мне
не
нужны
воспоминания,
永遠に眠りたい
Хочу
уснуть
навеки.
もう
このまま朝が
来なくたっていいや
Пусть
утро
больше
никогда
не
наступит.
いつも夢の中では
あなたは笑ってる
В
моих
снах
ты
всегда
улыбаешься.
どうして
ねえ
消えないの?
Почему
же,
скажи,
это
не
исчезает?
I
gave
you
everything.
You
gave
me
anything?
Я
отдала
тебе
всё.
А
ты
дал
мне
хоть
что-нибудь?
きっと
いつまででも
Наверно,
всегда,
You're
everything,
still
my
everything.
Ты
– всё,
до
сих
пор
всё
для
меня.
真夏に降った
雪のような
Словно
снег,
выпавший
посреди
лета,
それは儚い奇跡なんだ
Это
было
мимолетное
чудо.
あなたに出会わなければ
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
こんなに切なくて
胸を締め付けることもなかった...
Мне
бы
не
пришлось
испытывать
эту
боль,
сжимающую
сердце...
あなたに出会えなければ
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
強さも優しさも
知らないまま
Я
бы
так
и
не
узнала,
что
такое
сила
и
нежность,
部屋の隅で泣いていた
Плакала
бы,
сидя
в
углу
комнаты,
何も見えずに
Не
видя
ничего
вокруг.
季節などいらない
Мне
не
нужны
времена
года,
なにも触れたくない
Ни
к
чему
прикасаться
не
хочу.
もう
あの花の名は
忘れたっていいや
Пусть
имя
того
цветка
будет
забыто.
だけど夢の中では
あなたは笑ってる
Но
в
моих
снах
ты
улыбаешься.
いまでも
そうなんだ
Даже
сейчас,
да.
I
gave
you
everything.
You
gave
me
anything?
Я
отдала
тебе
всё.
А
ты
дал
мне
хоть
что-нибудь?
ずっと
いつまででも
Всегда,
вечно,
You're
everything
I'm
still
waiting.
Ты
– всё,
я
всё
ещё
жду.
愛しててもいい
Я
могу
любить
тебя,
真冬に咲いた
花のような
いまは儚い記憶でも
Словно
цветок,
распустившийся
зимой,
теперь
это
лишь
мимолетное
воспоминание.
あなたに出会わなければ
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
こんなに寂しくて
涙が止まらない夜はなかった...
У
меня
бы
не
было
этих
одиноких
ночей,
когда
слёзы
не
останавливаются...
あなたに贈りたい
ただ、
「愛されていてね...」と
Хочу
сказать
тебе
лишь
одно:
"Пусть
тебя
любят..."
包まれてた
はじめて笑えた夜の
В
ту
ночь,
когда
я
впервые
смогла
улыбнуться,
ощутив
твою
заботу,
もしも願いがひとつ
叶うのなら
Если
бы
могло
исполниться
одно
желание,
もう一度触れてほしい
Я
хотела
бы
коснуться
тебя
ещё
раз.
生まれて良かったと感じれた
В
тот
рассвет,
когда
я
почувствовала,
что
рада
быть
рождённой,
あの朝日に照らされて
Освещённая
лучами
солнца.
あなたに出会わなければ
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
こんなに切なくて
胸を締め付ける
こともなかった...
Мне
бы
не
пришлось
испытывать
эту
боль,
сжимающую
сердце...
あなたに出会えなければ
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
強さも優しさも
知らずにいた
Я
бы
так
и
не
узнала
силу
и
нежность.
目を閉じれば
すぐそこに
Закрываю
глаза,
и
ты
рядом.
いまでも
まだ
目を閉じれば
すぐそこに
Даже
сейчас,
стоит
закрыть
глаза,
и
ты
рядом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
After Dark
Veröffentlichungsdatum
20-11-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.