Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
通り雨を待っていた
Were
waiting
for
the
passing
rain
今は少し同じ気持ち
Now
I
feel
a
little
bit
the
same
流れ雲を眺めてた
As
I
watch
the
drifting
clouds
and
try
声にすれば
Because
if
I
make
a
sound
全て消えてしまう気がしてた
I
feel
like
everything
will
fade
泣いていた
That
I've
already
been
crying
真昼の白い夢に堕ちてみたかった
I
wish
I
could
fall
into
a
white
midday
dream
迷子の子供のように
声を張りあげた
Like
a
lost
child,
I
cry
out
風の消えた午後
In
the
windless
afternoon
アサルムの呟き
Asa-arum's
whispers
聞いてほしい
I
want
you
to
hear
me
陽炎だけが揺れている
Only
mirages
tremble
夏の日差し
The
summer
sunbeams
眩しすぎて目を閉じた
Are
so
blinding
I
close
my
eyes
枯れることを知っていた
Already
know
that
they
will
wilt
枯れた海の底で涸れていく
Are
drying
up
at
the
bottom
of
the
parched
sea
最後の言葉の意味聞いてみたかった
I
wish
I
could
have
heard
the
meaning
of
your
last
words
真昼の白い夢に抱かれてたかった
I
wish
I
could
be
held
in
a
white
midday
dream
晴れた空の向こう
Beyond
the
clear
sky
浮かび出す残像
Floating
afterimages
emerge
優しかった貴方が語りかける
The
gentle
you
speaks
to
me
思い出だけが嘘をつく
Memories
alone
tell
lies
真昼の白い夢に堕ちてみたかった
I
wish
I
could
fall
into
a
white
midday
dream
迷子の子供のように
Like
a
lost
child
風も消えた午後
In
the
windless
afternoon
陽炎だけが揺れている
Only
mirages
tremble
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Masahiro Tobinai, Kenji Tamai (aimerrhythm)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.