Aimer - Hoshikuzu Venus (Live in Church Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hoshikuzu Venus (Live in Church Version) - AimerÜbersetzung ins Englische




Hoshikuzu Venus (Live in Church Version)
Hoshikuzu Venus (Live in Church Version)
笑っていたのは "強がり"からじゃなく
My smile wasn't just a "bluff"
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
I didn't want you to see me cry, did I?
星屑みたいな ひと粒の出会い
Like a single grain of stardust, our encounter
サヨナラ?
Goodbye?
最後の言葉が見つからない
I can't find the right words to say
そうだよ 私は平気だよ 強いから
Yes, I'm fine, I'm strong
顔あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから
Look up and don't say "I'm sorry" anymore. It hurts.
It's so precious こんなはずじゃなかったけど
It's so precious. Things weren't supposed to be this way.
Now I miss it 一人でも歩いてく
Now I miss it and I'll walk on alone.
笑っていたのは "強がり"からじゃなく
My smile wasn't just a "bluff"
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
I didn't want you to see me cry, did I?
星屑みたいな ひと粒の出会い
Like a single grain of stardust, our encounter
大丈夫
It's alright
次の光ならすぐそこに
The next light is just around the corner
そうだよ 悲しい顔をするくらいなら
Yes, if I'm going to look sad
顔あげて いつもよりも微笑んでいたいから
I'd rather look up and smile more than ever before.
You're so precious 君との時間の全て
You're so precious. All the moments with you.
Now I miss you 抱きしめて歩いてく
Now I miss you and I'll walk on, holding you close.
笑っていたのは "強がり"からじゃなく
My smile wasn't just a "bluff"
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
I didn't want you to see me cry, did I?
一番きれいな私を覚えてて
Remember the most beautiful part of me
もうバイバイ?
Another goodbye?
最後の言葉が見つからない
I can't find the right words to say
今さら 涙が止まらないよ...
Now, the tears won't stop...
望んでいたのは 大げさなことじゃなく
What I wanted wasn't anything big
ここにいてもいいよ って言葉だけ
Just the words "It's okay for you to be here"
星屑みたいな 私を覚えてて
Like stardust, remember me
大丈夫
It's alright
次の出会いならすぐそこに
The next encounter is just around the corner






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.