Aimer - Hoshikuzu Venus - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hoshikuzu Venus - AimerÜbersetzung ins Englische




Hoshikuzu Venus
Stardust Venus
笑っていたのは "強がり"からじゃなく
I was smiling, not because I was "putting on a brave face"
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
You wouldn't want to see me cry, would you?
星屑みたいな ひと粒の出会い
Our encounter, like a single grain of stardust
サヨナラ?
Goodbye?
最後の言葉が見つからない
I can't find the final words to say
そうだよ 私は平気だよ 強いから
Yes, I'm alright, I'm strong
顔あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから
Look up, and please don't say "I'm sorry" anymore, it hurts
It's so precious こんなはずじゃなかったけど
It's so precious, this wasn't how it was supposed to be
Now I miss it 一人でも歩いてく
Now I miss it, I'll keep walking even if I'm alone
笑っていたのは "強がり"からじゃなく
I was smiling, not because I was "putting on a brave face"
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
You wouldn't want to see me cry, would you?
星屑みたいな ひと粒の出会い
Our encounter, like a single grain of stardust
大丈夫
It's okay
次の光ならすぐそこに
The next light is just around the corner
そうだよ 悲しい顔をするくらいなら
Yes, rather than showing a sad face
顔あげて いつもよりも微笑んでいたいから
I want to look up and smile more than usual
You're so precious 君との時間の全て
You're so precious, all the time we spent together
Now I miss you 抱きしめて歩いてく
Now I miss you, I'll keep walking, holding you close in my heart
笑っていたのは "強がり"からじゃなく
I was smiling, not because I was "putting on a brave face"
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
You wouldn't want to see me cry, would you?
一番きれいな私を覚えてて
Remember the most beautiful me
もうバイバイ?
Is this goodbye?
最後の言葉が見つからない
I can't find the final words to say
今さら 涙が止まらないよ...
Now, the tears just won't stop...
望んでいたのは 大げさなことじゃなく
What I wished for wasn't anything grand
ここにいてもいいよ って言葉だけ
Just the words, "It's okay for you to stay here"
星屑みたいな 私を覚えてて
Remember me, like a grain of stardust
大丈夫
It's okay
次の出会いならすぐそこに
The next encounter is just around the corner





Autoren: 飛内 将大, AIMERRHYTHM, 飛内 将大, AIMERRHYTHM


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.