Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沈黙の夜凪に
В
тихой
ночной
глади
漂った小さな船は
Дрейфует
маленькая
лодка,
体中
傷を背負った
Израненного
путника
旅人のせた
ゆりかごになった
Она
стала
колыбелью.
悲しげな
その寝顔は
Печальное
его
лицо
もう誰も
寄せ付けないそぶり
Как
будто
от
всех
отстраняется.
ここが今
どこか知らずに
Не
зная,
где
он
сейчас,
北へ
北へただ向かう
На
север,
на
север
он
просто
плывет.
つないだはずの
その手がほどけていく
Наши
сцепленные
руки
разжимаются,
君はまるで
はじめから
Ты
словно
с
самого
начала
"愛されること"が
できないみたいだ
Не
можешь
быть
любимым.
いつだって
途惑(とまど)って
Всегда
теряешься,
帰ることもできなくなって
Не
можешь
найти
дорогу
назад,
「助けて」って叫んでるだけで
Лишь
кричишь:
"Помогите!",
届かなくて悲しくて
Но
никто
не
слышит,
и
тебе
так
грустно.
そんなこと
もう言わせない
Я
не
позволю
тебе
так
говорить.
日々揺れる心に
В
мое
беспокойное
сердце
浸みこんだ昨夜の雨が
Проник
дождь
прошлой
ночи,
過去を消し去るように
Словно
стирая
прошлое.
つないだはずのロープは
ほどけていた
Канат,
что
нас
связывал,
оборвался.
船はまるで
はじめから
Лодка
словно
с
самого
начала
留まることなんて
できないみたいだ
Не
может
остановиться.
いつだって
途惑って
Всегда
теряешься,
帰ることもできなくなって
Не
можешь
найти
дорогу
назад,
「見つけて」って叫ぶ声は
Твой
крик:
"Найдите
меня!"
まだ
届かなくて寂しくて
Все
еще
не
слышен,
и
тебе
так
одиноко.
ひざを抱いて待っている
Обхватив
колени,
ты
ждешь.
いつだって
彷徨って
Всегда
блуждаешь,
叫ぶこともできなくなって
Не
можешь
даже
кричать,
闇の中を
ただただ歩いだ
Просто
идешь
во
тьме.
「そうやって生きてきた僕は一人だ...」
"Я
всегда
жил
один..."
そんなこと言わせない
Я
не
позволю
тебе
так
говорить.
強がりだけの決意が
水面を舞う
Храбрая
решимость
кружится
над
водой.
それはまるで
はじめから
Словно
с
самого
начала
空を飛ぶことが
できるみたいだ
Ты
можешь
летать.
いつだって
誰だって
Всегда,
каждый
из
нас
帰ることができなくなって
Теряет
дорогу
назад,
「見つけて」って叫んでみるけど
Кричит:
"Найдите
меня!",
届かなくて
寂しくて
Но
никто
не
слышит,
и
так
одиноко.
膝を抱いて待っている
Обхватив
колени,
ждем.
いつだって
彷徨って
Всегда
блуждаем,
辿る路もない波の上
По
волнам,
где
нет
пути.
船はすすむ
ただただ漂いながら
Лодка
плывет,
просто
дрейфует,
そうやって生きていく
今は二人で
И
теперь
мы
вместе
продолжим
этот
путь.
行く先は知らない
Куда
— не
знаем.
いつだって
傍にいて
Я
всегда
буду
рядом.
こらえきれず泣きだしたって
Даже
если
не
сможешь
сдержать
слез,
闇の中を
かすかに照らすよ
Я
буду
освещать
твой
путь
во
тьме.
そうやって生きてきた君のためだけの
Только
для
тебя,
который
так
долго
жил
один,
ポラリスになりたい
Я
хочу
стать
твоей
Полярной
звездой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 飛内 将大, AIMERRHYTHM, 飛内 将大, AIMERRHYTHM
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.