Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rokutouseino Yoru (From Live at Anywhere)
Ночь Шестиугольной Звезды (с концерта Live at Anywhere)
傷ついたときは
そっと包みこんでくれたらうれしい
Когда
мне
больно,
я
была
бы
рада,
если
бы
ты
нежно
обнял
меня.
転んで立てないときは
少しの勇気をください
Когда
я
падаю
и
не
могу
встать,
дай
мне
немного
смелости.
想いはずっと届かないまま
今日も冷たい街でひとり
Мои
чувства
так
и
не
доходят
до
тебя,
и
сегодня
я
снова
одна
в
этом
холодном
городе.
ココが何処かも思い出せない
Я
даже
не
помню,
где
я
нахожусь.
終わらない夜に願いはひとつ
'星のない空に輝く光を'
В
этой
бесконечной
ночи
у
меня
лишь
одно
желание:
"Свет,
сияющий
в
беззвездном
небе".
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
Даже
то,
что
я
оставила
в
месте,
куда
уже
не
вернуться,
переродится
и
обязательно
осветит
завтрашний
день.
星屑のなかであなたに出会えたいつかの気持ちのまま会えたらよかった
Среди
звездной
пыли
я
хотела
бы
встретиться
с
тобой,
как
когда-то,
с
теми
же
чувствами.
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
Даже
слезы
о
прошлом,
которое
не
вернуть,
переродятся
и
обязательно
осветят
завтрашний
день.
眠れないときは
そっと手をつないでくれたらうれしい
Когда
я
не
могу
уснуть,
я
была
бы
рада,
если
бы
ты
просто
взял
меня
за
руку.
夜明けは来るよと
囁いていて
嘘でもいいから
Прошепчи
мне,
что
рассвет
наступит,
даже
если
это
ложь.
願いはずっと叶わないまま
今夜
星座を連れ去って
Мои
желания
так
и
не
исполняются,
и
этой
ночью
я
уношу
с
собой
созвездия.
消えてしまったもう、戻れない...
Они
исчезли,
и
я
уже
не
могу
вернуться...
終わらない夜に願いはひとつ
'星のない空に輝く光を'
В
этой
бесконечной
ночи
у
меня
лишь
одно
желание:
"Свет,
сияющий
в
беззвездном
небе".
今は遠すぎて儚い星でも
生まれ変わって夜空をきっと照らす
Даже
если
сейчас
это
далекая
и
эфемерная
звезда,
она
переродится
и
обязательно
осветит
ночное
небо.
星屑のなかで出会えた奇跡が
人ゴミのなかにまた見えなくなる
Чудо
нашей
встречи
среди
звездной
пыли
снова
теряется
в
толпе.
戻らない過去に泣いた夜たちに
告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
Ночам,
когда
я
плакала
о
прошлом,
которое
не
вернуть,
я
говорю
"прощай".
Завтрашний
день
обязательно
будет
ярким.
こんなちいさな星座なのに
ココにいたこと
気付いてくれて
ありがとう
Спасибо,
что
заметил
меня,
такое
маленькое
созвездие,
которое
было
здесь.
終わらない夜に願いはひとつ
'星のない空に輝く光を'
В
этой
бесконечной
ночи
у
меня
лишь
одно
желание:
"Свет,
сияющий
в
беззвездном
небе".
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
Даже
то,
что
я
оставила
в
месте,
куда
уже
не
вернуться,
переродится
и
обязательно
осветит
завтрашний
день.
星屑のなかであなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
Среди
звездной
пыли
я
хотела
бы
встретиться
с
тобой,
как
когда-то,
с
теми
же
чувствами.
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
Даже
слезы
о
прошлом,
которое
не
вернуть,
переродятся
и
обязательно
осветят
завтрашний
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
After Dark
Veröffentlichungsdatum
20-11-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.