Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samishikute Nemurenai Yoruwa (Live in Church Version)
Lonely and Sleepless Nights (Live in Church Version)
寂しくて眠れないよ
I'm
lonely
and
can't
sleep
いつものように手をつないでよ
Hold
my
hand
like
you
always
do
震えているこの指の間にそっとキミのぬくもりを分けてほしい
I
want
you
to
gently
share
your
warmth
between
these
trembling
fingers
キミの声を聞きたくて
I
want
to
hear
your
voice
何度も瞳を閉じる
I
close
my
eyes
again
and
again
「夢の中でなら会えるかな?」って...
Thinking,
"Maybe
I
can
meet
you
in
a
dream..."
寂しくて眠れない夜は
On
nights
when
I'm
lonely
and
can't
sleep
二度と戻らないぬくもり探して
I
search
for
the
warmth
that
will
never
return
お願いせめてもう一度
Please,
at
least
one
more
time
その声を聞かせてよ
Let
me
hear
your
voice
誰よりもキミを想う強さだけは
The
strength
of
my
love
for
you
surpasses
anyone
else's
負けないのに
いつも
But
I
always
realize
"ひとりだ"って気付いて
That
I'm
"alone"
また
負けそうになる
And
I
feel
like
I'm
losing
again
こんな弱さを許してほしい
Please
forgive
me
for
being
so
weak
寂しくて眠れないよ
I'm
lonely
and
can't
sleep
いつかのあの話をしてよ
呟いた言葉たちが
Tell
me
about
those
stories
from
back
then,
the
words
we
whispered
浮かぶ月にやさしく響いては
消えてった
Echoing
gently
in
the
floating
moon,
then
disappearing
冷たい風
小さなベランダに
立ちすくむ
Cold
wind,
I
stand
still
on
the
small
veranda
「時が経てば忘れられるかな?」って
Thinking,
"Will
I
forget
as
time
passes?"
寂しくて眠れない夜は
On
nights
when
I'm
lonely
and
can't
sleep
届かぬ手紙の続きを紡いで
I
weave
the
continuation
of
a
letter
that
won't
reach
you
教えて
あといくつ夜を
Tell
me,
how
many
more
nights
越えれば会えるのかな
Must
I
endure
before
I
can
see
you
again?
誰よりもキミを想う
The
strength
of
my
love
for
you
強さだけは
負けないのにいつも
Surpasses
anyone
else's,
but
I
always
空回りばかりで
逃げ出しそうになる
End
up
spinning
my
wheels
and
wanting
to
run
away
こんな弱さを許してほしい
Please
forgive
me
for
being
so
weak
寂しくて眠れない夜は
On
nights
when
I'm
lonely
and
can't
sleep
二度と戻らないぬくもり探して
I
search
for
the
warmth
that
will
never
return
お願いせめてもう一度
Please,
at
least
one
more
time
その声を聞かせてよ
Let
me
hear
your
voice
誰にでも月明かりに
Everyone
has
nights
誰かを想い
眠れぬ夜がある
Where
they
think
of
someone
under
the
moonlight
and
can't
sleep
暗闇のなかでも
Even
in
the
darkness
うつむかないでと
Please
don't
look
down
わらうひかりを信じてて欲しい
I
want
you
to
believe
in
the
light
that
smiles
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: AIMERRHYTHM, 飛内 将大
Album
After Dark
Veröffentlichungsdatum
20-11-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.