Aimer - Samishikute Nemurenai Yoruwa (Live in Church Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Samishikute Nemurenai Yoruwa (Live in Church Version)
Lonely and Sleepless Nights (Live in Church Version)
寂しくて眠れないよ
I'm lonely and can't sleep
いつものように手をつないでよ
Hold my hand like you always do
震えているこの指の間にそっとキミのぬくもりを分けてほしい
I want you to gently share your warmth between these trembling fingers
キミの声を聞きたくて
I want to hear your voice
何度も瞳を閉じる
I close my eyes again and again
「夢の中でなら会えるかな?」って...
Thinking, "Maybe I can meet you in a dream..."
寂しくて眠れない夜は
On nights when I'm lonely and can't sleep
二度と戻らないぬくもり探して
I search for the warmth that will never return
お願いせめてもう一度
Please, at least one more time
その声を聞かせてよ
Let me hear your voice
誰よりもキミを想う強さだけは
The strength of my love for you surpasses anyone else's
負けないのに いつも
But I always realize
"ひとりだ"って気付いて
That I'm "alone"
また 負けそうになる
And I feel like I'm losing again
こんな弱さを許してほしい
Please forgive me for being so weak
寂しくて眠れないよ
I'm lonely and can't sleep
いつかのあの話をしてよ 呟いた言葉たちが
Tell me about those stories from back then, the words we whispered
浮かぶ月にやさしく響いては 消えてった
Echoing gently in the floating moon, then disappearing
冷たい風 小さなベランダに 立ちすくむ
Cold wind, I stand still on the small veranda
「時が経てば忘れられるかな?」って
Thinking, "Will I forget as time passes?"
寂しくて眠れない夜は
On nights when I'm lonely and can't sleep
届かぬ手紙の続きを紡いで
I weave the continuation of a letter that won't reach you
教えて あといくつ夜を
Tell me, how many more nights
越えれば会えるのかな
Must I endure before I can see you again?
誰よりもキミを想う
The strength of my love for you
強さだけは 負けないのにいつも
Surpasses anyone else's, but I always
空回りばかりで 逃げ出しそうになる
End up spinning my wheels and wanting to run away
こんな弱さを許してほしい
Please forgive me for being so weak
寂しくて眠れない夜は
On nights when I'm lonely and can't sleep
二度と戻らないぬくもり探して
I search for the warmth that will never return
お願いせめてもう一度
Please, at least one more time
その声を聞かせてよ
Let me hear your voice
誰にでも月明かりに
Everyone has nights
誰かを想い 眠れぬ夜がある
Where they think of someone under the moonlight and can't sleep
暗闇のなかでも
Even in the darkness
うつむかないでと
Please don't look down
わらうひかりを信じてて欲しい
I want you to believe in the light that smiles





Autoren: AIMERRHYTHM, 飛内 将大


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.