季路 - AimerÜbersetzung ins Englische
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                        
                            
                                        溶けない白さは 
                            
                                        The 
                                        white 
                                        that 
                                        doesn't 
                                        melt 
                            
                         
                        
                            
                                        愛した二月の色 
                            
                                        The 
                                        color 
                                        of 
                                        February 
                                        that 
                                            I 
                                        loved 
                            
                         
                        
                            
                                        重ねる時間は 
                            
                                        The 
                                        time 
                                        we 
                                        spent 
                                        together 
                            
                         
                        
                            
                                        解けない魔法で 
                            
                                        Was 
                                        an 
                                        unbreakable 
                                        spell 
                            
                         
                        
                            
                                        失くした季節を知った 
                            
                                            I 
                                        realized 
                                        the 
                                        season 
                                            I 
                                        had 
                                        lost 
                            
                         
                        
                            
                                        溜息も白く染めて 
                            
                                        My 
                                        breath 
                                        turning 
                                        white 
                            
                         
                        
                            
                                        木陰の歌 
                                        失くしたままで 
                            
                                        The 
                                        song 
                                        of 
                                        the 
                                        forest 
                                        remains 
                                        lost 
                            
                         
                        
                            
                                        暮れる空を君は見たか? 
                            
                                        Have 
                                        you 
                                        seen 
                                        the 
                                        darkening 
                                        sky? 
                            
                         
                        
                            
                                        時計の針が心を打つ 
                            
                                        The 
                                        hands 
                                        of 
                                        the 
                                        clock 
                                        strike 
                                        my 
                                        heart 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        過ぎ行く時が辿る路も 
                            
                                        The 
                                        path 
                                        that 
                                        time 
                                        takes 
                                        as 
                                        it 
                                        passes 
                            
                         
                        
                            
                                        何度も同じ景色を携え 
                            
                                        Carries 
                                        the 
                                        same 
                                        scenery 
                                        over 
                                        and 
                                        over 
                            
                         
                        
                            
                                        淡い夢を見よう 
                            
                                        Let's 
                                        have 
                                            a 
                                        faint 
                                        dream 
                            
                         
                        
                            
                                        優しい言葉さえ知らない 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        even 
                                        know 
                                        gentle 
                                        words 
                            
                         
                        
                            
                                        凍てつく夜の欠片たちよ 
                            
                                        Oh, 
                                        fragments 
                                        of 
                                            a 
                                        freezing 
                                        night 
                            
                         
                        
                            
                                        涙に濡れた蕾を抱きしめ 
                            
                                            I 
                                        hold 
                                        the 
                                        teardrop-soaked 
                                        bud 
                                        close 
                            
                         
                        
                            
                                        その春を待っていた 
                            
                                        Waiting 
                                        for 
                                        that 
                                        spring 
                            
                         
                        
                            
                                        編む 
                                        時間の絢 
                            
                                        Weaving 
                                        the 
                                        tapestry 
                                        of 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        閉ざした世界に 
                            
                                        In 
                                            a 
                                        closed 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        落とした紅色が 
                            
                                        The 
                                        crimson 
                                        that 
                                        fell 
                            
                         
                        
                            
                                        導く 
                                        季節の帰路 
                            
                                        Guides 
                                        the 
                                        path 
                                        back 
                                        to 
                                        the 
                                        season 
                            
                         
                        
                            
                                        囁きを藍く染めて 
                            
                                        Whispers 
                                        painted 
                                        blue 
                            
                         
                        
                            
                                        黄金の空 
                                        夢見たままで 
                            
                                        The 
                                        golden 
                                        sky 
                                        remains 
                                            a 
                                        dream 
                            
                         
                        
                            
                                        温もりまで遠く見えた 
                            
                                        Even 
                                        the 
                                        warmth 
                                        seemed 
                                        far 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                        時計の針は戸惑いなく 
                            
                                        The 
                                        hands 
                                        of 
                                        the 
                                        clock 
                                        move 
                                        without 
                                        hesitation 
                            
                         
                        
                            
                                        過ぎ行く春の欠片たちよ 
                            
                                        Oh, 
                                        fragments 
                                        of 
                                            a 
                                        passing 
                                        spring 
                            
                         
                        
                            
                                        かすかに香る真夏の気配に 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        faint 
                                        scent 
                                        of 
                                        midsummer 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        優しい秋は前触れなく 
                            
                                        Gentle 
                                        autumn 
                                        arrives 
                                        without 
                                        warning 
                            
                         
                        
                            
                                        凍てつくような冬の影まとい 
                            
                                        Wrapped 
                                        in 
                                        the 
                                        shadow 
                                        of 
                                            a 
                                        freezing 
                                        winter 
                            
                         
                        
                            
                                        涙にぬれた蕾を抱きしめ 
                            
                                            I 
                                        hold 
                                        the 
                                        teardrop-soaked 
                                        bud 
                                        close 
                            
                         
                        
                            
                                        ただ春を待っていた 
                            
                                        Just 
                                        waiting 
                                        for 
                                        spring 
                            
                         
                        
                            
                                            今 
                                        螺旋の中 
                            
                                        Now, 
                                        within 
                                        the 
                                        spiral 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        辿って 
                                        迷って 
                            
                                        Following, 
                                        losing 
                                        my 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        何度も躓いては 
                            
                                        Stumbling 
                                        time 
                                        and 
                                        time 
                                        again 
                            
                         
                        
                            
                                        同じ花届けるために 
                            
                                        To 
                                        deliver 
                                        the 
                                        same 
                                        flower 
                            
                         
                        
                            
                                        時計の針が心を打つ 
                            
                                        The 
                                        hands 
                                        of 
                                        the 
                                        clock 
                                        strike 
                                        my 
                                        heart 
                            
                         
                        
                            
                                        過ぎ行く春の欠片たちよ 
                            
                                        Oh, 
                                        fragments 
                                        of 
                                            a 
                                        passing 
                                        spring 
                            
                         
                        
                            
                                        微かに香る真夏の気配に 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        faint 
                                        scent 
                                        of 
                                        midsummer 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        優しい秋は前触れなく 
                            
                                        Gentle 
                                        autumn 
                                        arrives 
                                        without 
                                        warning 
                            
                         
                        
                            
                                        凍てつくような冬の影まとい 
                            
                                        Wrapped 
                                        in 
                                        the 
                                        shadow 
                                        of 
                                            a 
                                        freezing 
                                        winter 
                            
                         
                        
                            
                                        涙にぬれた蕾を抱きしめ 
                            
                                            I 
                                        hold 
                                        the 
                                        teardrop-soaked 
                                        bud 
                                        close 
                            
                         
                        
                            
                                        また春を待っていた 
                            
                                        Waiting 
                                        for 
                                        spring 
                                        again 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Masahiro Tobinai, Kenji Tamai (pka Aimerrhythm)
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    季路
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 11-01-2021
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.