Aiza Seguerra - Palagay ko, Mahal Kita - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Palagay ko, Mahal Kita - Aiza SeguerraÜbersetzung ins Deutsche




Palagay ko, Mahal Kita
Ich glaube, ich liebe dich
Maniniwala ka ba kung malaman mo?
Würdest du es glauben, wenn du es wüsstest?
Ikaw yata'ng tinatangi ng puso kong ito
Du bist wohl derjenige, den mein Herz begehrt.
Iisipin mo nga kayang nagbibiro lamang ako
Würdest du vielleicht denken, dass ich nur scherze?
Mahal kita, mahal kita, palagay ko
Ich liebe dich, ich liebe dich, glaube ich.
Palagay ko, mahal kita, ikaw na nga, walang iba
Ich glaube, ich liebe dich, ja du bist es, kein anderer.
'Di pa kasi masabi ng puso ang nadarama
Mein Herz kann noch nicht sagen, was es fühlt.
Pansinin mo rin kaya? Mahalin mo rin sana
Bemerkst du mich vielleicht auch? Liebst du mich hoffentlich auch?
Kasi na nga, palagay ko, mahal kita
Denn ja, ich glaube, ich liebe dich.
Maniniwala ka ba kung malaman mo?
Würdest du es glauben, wenn du es wüsstest?
Ikaw yata'ng nagpatibok ng puso kong ito
Du bist wohl derjenige, der mein Herz höherschlagen lässt.
Panaginip kitang lagi kahit na nga gising ako
Ich träume immer von dir, sogar wenn ich wach bin.
Mahal kita (mahal kita), mahal kita (mahal kita), palagay ko
Ich liebe dich (ich liebe dich), ich liebe dich (ich liebe dich), glaube ich.
Palagay ko, mahal kita, ikaw na nga, walang iba
Ich glaube, ich liebe dich, ja du bist es, kein anderer.
'Di pa kasi masabi ng puso ang nadarama
Mein Herz kann noch nicht sagen, was es fühlt.
Pansinin mo rin kaya? Mahalin mo rin sana
Bemerkst du mich vielleicht auch? Liebst du mich hoffentlich auch?
Kasi na nga, palagay ko, mahal kita
Denn ja, ich glaube, ich liebe dich.
Sige lang (sige lang), hihintayin kita
Nur zu (nur zu), ich werde auf dich warten.
Sige lang (sige lang), sa tingin ko'y malapit na
Nur zu (nur zu), ich glaube, es ist bald soweit.
Kung nagmamahal ka na, maaalala mo ako
Wenn du anfängst zu lieben, wirst du dich an mich erinnern.
Maaalala mo ako, palagay ko
Du wirst dich an mich erinnern, glaube ich.
Palagay ko, mahal kita, ikaw na nga, walang iba
Ich glaube, ich liebe dich, ja du bist es, kein anderer.
'Di pa kasi masabi ng puso ang nadarama
Mein Herz kann noch nicht sagen, was es fühlt.
Pansinin mo rin kaya? Mahalin mo rin sana
Bemerkst du mich vielleicht auch? Liebst du mich hoffentlich auch?
Kasi na nga, palagay ko, mahal kita
Denn ja, ich glaube, ich liebe dich.
(Palagay ko mahal kita, ikaw na nga, walang iba)
(Ich glaube, ich liebe dich, ja du bist es, kein anderer)
('Di pa kasi masabi ng puso ang nadarama)
(Mein Herz kann noch nicht sagen, was es fühlt)
Pansinin mo rin kaya? Mahalin mo rin sana
Bemerkst du mich vielleicht auch? Liebst du mich hoffentlich auch?
Kasi na nga, palagay ko, mahal kita
Denn ja, ich glaube, ich liebe dich.
(Palagay ko, mahal kita)
(Ich glaube, ich liebe dich)
Mahal kita
Ich liebe dich.





Autoren: Moy Ortiz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.