Akash - Dolor y Sombras - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dolor y Sombras - AkashÜbersetzung ins Englische




Dolor y Sombras
Pain and Shadows
Recuerdo aún aquella noche triste
I still remember that sad night
En que dijiste adiós,
When you said goodbye,
Eras tan solo un niño
You were just a child
Un niño por crecer
A child to grow up
Cuál sueños truncados
Like broken dreams
Que ya no podrán ser
That can no longer be
Si Dios existiera
If God existed
No te habría dejado morir.
He would not have let you die.
Dolor y sombras
Pain and shadows
Caminaré entre la luz y la oscuridad,
I will walk between the light and the darkness,
Dolor y sombras no vivirás
Pain and shadows you will not live
Un adiós por la eternidad.
A farewell for eternity.
Júrame que aun en la muerte serás
Swear to me that even in death you will be
Un amigo en quien confiar,
A friend I can trust,
Ni aún la muerte podrá
Not even death can
Quebrantar nuestra amistad
Break our friendship
Así el destino que enfrente
So whatever fate I face
Hasta cruel enfermedad,
Even cruel disease,
Mi mano en tu hombro
My hand on your shoulder
Estará por siempre verás
Will always be there, you will see
Dolor y sombras
Pain and shadows
Caminaré entre la luz y la oscuridad,
I will walk between the light and the darkness,
Dolor y sombras no vivirás
Pain and shadows you will not live
Un adiós por la eternidad.
A farewell for eternity.
No habrá nadie igual a ti
There will be no one like you
Sobre este mundo,
On this world,
Tus sueños no morirán, están en
Your dreams will not die, they are in me
Desde lo más profundo
From the depths of my being
Como la arena se pierde en el mar
Like the sand that is lost in the sea
No la ves pero siempre estará
You don't see it, but it will always be there
Junto a ti, no luches más,
Beside you, fight no more,
No mires hacía atrás.
Do not look back.
Dolor y sombras
Pain and shadows
Caminaré entre la luz y la oscuridad,
I will walk between the light and the darkness,
Dolor y sombras no vivirás
Pain and shadows you will not live
Un adiós por la eternidad.
A farewell for eternity.





Autoren: Jairo Alberto Moreno Carrillo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.