Where Do the Snails Go? - AkermanÜbersetzung ins Russische




Where Do the Snails Go?
Куда Уходят Улитки?
Got my beer the evening's mine
Взял свое пиво, вечер мой,
Dying for a cigarette
Умираю по сигарете,
Beer and smoke - that's quite a combo
Пиво и дым отличное сочетание,
Just the porchlight, then all set
Только свет на крыльце, и все готово.
That's more like it
Вот так-то лучше,
Now where did I put that - woooh!
Куда же я дел эту... ух!
An icky trail starts just there
Склизкий след начинается прямо здесь,
But one thing I'd like to know
Но вот что я хотел бы знать,
Where do the snails go?
Куда уходят улитки?
When it's dry, on a hot day
Когда сухо, в жаркий день,
When the sun's out where do they hide away?
Когда светит солнце, куда они прячутся?
How do they get there? How do they come back?
Как они туда попадают? Как они возвращаются?
Don't make sense. Can't follow the track
Не имеет смысла. Не могу понять.
It just doesn't add up
Просто не сходится,
I mean it starts right there
Я имею в виду, он начинается прямо здесь,
In the middle of the friggin wall
Посреди чертовой стены,
Like out of thin air
Как из воздуха.
Now put away the beer
Теперь отставь пиво,
And concentrate. Just so
И сосредоточься. Вот так.
There has to be some sense in it
В этом должен быть какой-то смысл,
I gotta know. Gotta know
Я должен знать. Должен знать.
Where do the snails go?
Куда уходят улитки?
Well maybe if it hid in that box near the shed
Может быть, она спряталась в той коробке возле сарая,
(That's a good hiding place)
(Хорошее укрытие),
And then when the sun's down
А потом, когда солнце сядет,
It climbs up the ladder
Она взбирается по лестнице,
And then down the spider web... (fade out)
А потом спускается по паутине... (затихает)
Hey. It's getting damp outside again
Эй. На улице снова становится сыро,
Maybe I should go for a walk
Может, мне пойти прогуляться,
Take a look at those humans
Посмотреть на этих людей,
That's a good idea
Хорошая идея.
Let me just tidy up my cozy little hole
Дай мне только прибраться в своей уютной норке,
Ok... now... where did I put that
Так... теперь... куда я дел эту
Four dimensional quantum well? Ahh here
Четырехмерную квантовую яму? А, вот она.
Now just align the crystalline structures just so
Теперь просто выровняй кристаллические структуры вот так,
And we're ready to go
И мы готовы к отправке.
Wooohoooo
Вухууу!
Look at all those colors
Посмотри на все эти цвета,
I just love this quantum travel shit
Я просто обожаю эти квантовые путешествия,
Take that Einstein, Rosen
Получите, Эйнштейн, Розен
And what's his name... Podolsky
И как его там... Подольский.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться,
Look at all those colors
Посмотри на все эти цвета.
... and then he climbs down the spiderweb
... а потом он спускается по паутине,
And tarzans to and fro until
И раскачивается туда-сюда, пока
Until he has enough momentum to get to the wall
Не наберет достаточно импульса, чтобы добраться до стены.
This is just too much for me to handle right now
Это слишком сложно для меня сейчас,
I think I'll take my beer elsewhere
Думаю, я выпью свое пиво в другом месте,
Think I'll just head out for the city
Думаю, я просто отправлюсь в город,
And find myself a nice bar
И найду себе хороший бар.





Autoren: Lior Akerman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.