Akina Nakamori - MILONGUITA (ミロンギータ) - 2023 Lacquer Master Sound - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




MILONGUITA (ミロンギータ) - 2023 Lacquer Master Sound
MILONGUITA (ミロンギータ) - 2023 Lacquer Master Sound
鷺色の肌を突き刺す夕陽
The setting sun pierces my heron-colored skin
異国の香りが揺らめく部屋
The scent of a foreign land wafts through the room
二人にはサヨナラも謎めいて
Even our goodbyes are shrouded in mystery
吐息のタンゴに堕ちてくだけ
We only fall deeper into the breathless tango
不思議ね あなた
It's strange, my love
憎む程 溺れてゆく
I'm drowning in a love that borders on hate
刹那の花が紅く 散り急ぐように
Like a fleeting flower, crimson and scattering too soon
ああ この国では抱き合っても
Oh, in this country, even in an embrace
愛の傷跡は残らない
The scars of love don't remain
ミロンギータ 淫らに頬寄せて
Milonguita, I press my cheek against yours, wantonly
淋しい罪犯すだけの女ね
I'm just a woman, committing a lonely sin
ミロンギータ あなたの腕の中
Milonguita, in your arms
想い出の場面が火のように舞うわ
Scenes of memories dance like fire
激しく
Fiercely
陽崩れの窓にバンドネオンの
As the bandoneon's mournful sound
切ない響きが流れ出せば
Drifts through the window of the fading sun
二人には短すぎた夢ねと
Our dream was too short, wasn't it, my love?
目線であなたの指を拒む
My gaze refuses your touch
涙がひとつ
A single tear
胸でガラスに変わっても
Turns to glass in my heart
あなたに染めた愛は魔法じゃなかった
The love I dyed for you wasn't magic
ああ 同じ空に乱れながら
Oh, under the same sky, though we're both restless
同じ星に眠れない
We can't sleep under the same stars
ミロンギータ 淫らに頬寄せて
Milonguita, I press my cheek against yours, wantonly
孤独な夜 踊るだけの女ね
I'm just a woman, dancing through a lonely night
ミロンギータ 最後の言葉より
Milonguita, more than any final words
目を伏せたあなたの優しさが全て
Your downcast eyes, your tenderness, is everything
このまま
Just like this
ミロンギータ 淫らに頬寄せて
Milonguita, I press my cheek against yours, wantonly
淋しい罪犯すだけの女ね
I'm just a woman, committing a lonely sin
ミロンギータ あなたの腕の中
Milonguita, in your arms
想い出の場面が火のように舞うわ
Scenes of memories dance like fire
激しく
Fiercely





Autoren: Hayashi Tetsuji


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.