Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Shadow~月に吠えろ (Single Version)
Moonlight Shadow~Moonlight Shadow (Single Version)
孤独の影に追いつめられて
Hunted
by
the
shadow
of
loneliness,
言えない言葉ため息になる
My
unspoken
words
become
a
sigh.
眠れない夜
眠らない街
Sleepless
night,
sleepless
city,
途切れた愛の行方
探す
Searching
for
the
whereabouts
of
love
that's
gone.
あァ
懐かしい歌が聞こえる
Ah,
I
can
hear
a
familiar
song.
あァ
生きている
体で感じて
Ah,
Feeling
alive
with
my
body.
不思議なくらい淋しくはない
Strangely,
I
don't
feel
lonely
at
all.
だけど
月が満ちる夜
But
on
the
nights
when
the
moon
is
full,
強がりは弱さの裏返し
My
bravado
is
a
mask
for
weakness.
誰か側にいて欲しい
I
need
someone
to
be
by
my
side.
愛した日々もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
The
days
we
loved,
all
a
MOONLIGHT
SHADOW.
遠い記憶
辿りながら
Retracing
distant
memories,
見果てぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
unfulfilled
dreams,
a
MOONLIGHT
SHADOW.
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An
intangible
mirage,
切ない心
気づいて欲しい
I
want
you
to
notice
my
aching
heart.
月に吠える夜
Howling
at
the
moon,
悪い噂に耳を塞いで
Turning
a
deaf
ear
to
malicious
gossip,
少しは心晴れるだろう
Perhaps
my
heart
will
lighten
a
little.
負けたくはない
夜空見上げて
I
don't
want
to
lose,
looking
up
at
the
night
sky,
悔し涙
零れないように
So
that
tears
of
regret
don't
fall.
あァ
どうしても消えない想い、
Ah,
Thoughts
of
you
that
I
can't
seem
to
erase,
あァ
行きずりの恋はいらない
Ah,
I
don't
need
a
fleeting
love.
振り向けばいつもあなたがいた
Whenever
I
turned
around,
you
were
always
there,
どんな時も二人でいた
We
were
always
together,
no
matter
what.
乱れた髪が哀しいくらい
Your
disheveled
hair
is
so
sorrowful,
泣いて
濡れて
揺れて
Crying,
drenched,
and
trembling.
叶わぬ恋もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
Even
our
unrequited
love
is
a
MOONLIGHT
SHADOW.
時の魔法
操られて
Controlled
by
the
magic
of
time,
届かぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
unattainable
dreams,
a
MOONLIGHT
SHADOW.
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An
intangible
mirage,
切ない心
気づいて欲しい
I
want
you
to
notice
my
aching
heart.
月に吠える夜
Howling
at
the
moon,
あァ
唇にほとばしる愛
Ah,
Love
overflowing
from
my
lips,
あァ
もう一度
戻れるのなら
Ah,
If
only
I
could
go
back,
強がりは弱さの裏返し
My
bravado
is
a
mask
for
weakness.
誰か聞いて受け止めて
Someone,
please
listen
and
accept
me,
今にも崩れそうな心を
My
heart
that
feels
like
it's
about
to
crumble.
強く
強く抱いて
Hold
me
tight,
hold
me
tight.
ひとときだけの温もりでいい
A
moment
of
warmth
is
all
I
need,
濡れた瞳
乾くまで
Until
my
tear-filled
eyes
dry.
ひとときだけの優しさでいい
A
moment
of
kindness
is
all
I
need,
強く
強く抱いて
Hold
me
tight,
hold
me
tight.
切ない心
気づいて欲しい
I
want
you
to
notice
my
aching
heart.
月に吠える夜
Howling
at
the
moon,
愛した日々もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
The
days
we
loved,
all
a
MOONLIGHT
SHADOW.
見果てぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
unfulfilled
dreams,
a
MOONLIGHT
SHADOW.
あなたの影もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
Even
your
shadow
is
a
MOONLIGHT
SHADOW.
叶わぬ恋もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
Even
our
unrequited
love
is
a
MOONLIGHT
SHADOW.
届かぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
unattainable
dreams,
a
MOONLIGHT
SHADOW.
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An
intangible
mirage,
切ない心
気づいて欲しい
I
want
you
to
notice
my
aching
heart.
月に吠える夜
Howling
at
the
moon,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Shaker+3
Veröffentlichungsdatum
01-07-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.