Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Me 〜Single Version
Trust Me 〜Single Version
叫んで
叫んで
めぐり逢えたの
I
cried
out,
I
cried
out,
and
we
met
again
ふたりで開く扉の前で
In
front
of
the
door
we
open
together
明け方携帯で聴いたあなたの声は懐かしくて
At
dawn,
I
heard
your
voice
on
my
cell
phone,
so
nostalgic
鼓動が正直に動く
My
heart
beat
honestly
過激に憎んでみたのにもう
I
tried
to
hate
you
fiercely,
but
「俺だよ」って一言で新しく寄り添えてる
With
the
words
"It's
me,"
we
leaned
together
anew
だけど少しは冷たいふりをしないと私らしくない
But
if
I
don't
pretend
to
be
a
little
cold,
I'm
not
being
myself
そんなことにも気づかないほど震えてた
I
didn't
realize
that
I
was
trembling
so
much
叫んで
叫んで
めぐり逢えたの
I
cried
out,
I
cried
out,
and
we
met
again
ふたりで開く扉の前で
In
front
of
the
door
we
open
together
今あるすべてに瞳をそらさずに
Without
averting
my
eyes
from
everything
that
exists
now
あなたと生きる
同じ時代を
I'll
live
with
you,
in
the
same
era
歴史の偉大さに思いを馳せ
I
thought
about
the
greatness
of
history
あなたを作り上げた過去に感謝を感じた。
And
felt
grateful
for
the
past
that
created
you
時は残酷
逢いたいときに逢えなきゃ始まりもしない
Time
is
cruel,
if
we
can't
meet
when
we
want
to
meet,
it
won't
even
start
昨日の月が消えないうちに抱きしめて
Hold
me
tight
before
yesterday's
moon
disappears
求めて
求めて
愛で溺れて
I
seek,
I
seek,
and
I
drown
in
love
それでも解りあえないとしても
Even
if
we
can't
understand
each
other
最後まで信じると約束するわ
I
promise
to
believe
until
the
end
どんな未来も独りじゃないと
That
I'm
not
alone
in
any
future
叫んで
叫んで
めぐり逢えたの
I
cried
out,
I
cried
out,
and
we
met
again
ふたりで開く扉の前で
In
front
of
the
door
we
open
together
今あるすべてに瞳をそらさずに
Without
averting
my
eyes
from
everything
that
exists
now
あなたと生きる
同じ時代を
I'll
live
with
you,
in
the
same
era
求めて
求めて
愛で溺れて
I
seek,
I
seek,
and
I
drown
in
love
それでも解りあえないとしても
Even
if
we
can't
understand
each
other
最後まで信じると約束するわ
I
promise
to
believe
until
the
end
どんな未来も独りじゃないと
That
I'm
not
alone
in
any
future
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
will
Veröffentlichungsdatum
01-12-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.