Akina Nakamori - ユアバースデイ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

ユアバースデイ - Akina NakamoriÜbersetzung ins Deutsche




ユアバースデイ
Dein Geburtstag
あなたのバースデイに (キャンドルを)
An deinem Geburtstag (die Kerzen)
ふたりきりで消して (包まれる)
löschen wir nur zu zweit aus (umhüllt)
そっと安らぐ (静寂に) 微笑んで
sanft zur Ruhe kommen (in der Stille) lächelnd
戦う日々のなか (優しさは)
In den kämpferischen Tagen (die Güte)
ほころんでしまうのに (私には)
zerbricht sie leicht (mir aber)
勇気まで (惜しみなく) くれるから
gibst du sogar Mut (großzügig), darum
You are everything and Happy birthday
Du bist alles und Alles Gute zum Geburtstag
いますぐ雨よあがれ
Jetzt gleich, Regen, hör auf
心を曇らすできごとは流れ去り 満月
Ereignisse, die das Herz trüben, sollen vergehen, Vollmond
You are everything and Happy birthday
Du bist alles und Alles Gute zum Geburtstag
たぶん生まれた日から
Wahrscheinlich seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
あなたが愛しい woo woo... 愛しい
bist du mir lieb woo woo... lieb
声に魅せられたの (響いたの)
Von deiner Stimme wurde ich verzaubert (sie hallte wider)
かたくなな私が (溶けていた)
mein störrisches Ich (schmolz dahin)
そしてわかったわ (生きてきた) その理由を
Und dann verstand ich (ich habe gelebt) den Grund dafür
愛をつなげよう 愛にあふれよう
Lass uns Liebe verbinden, lass uns von Liebe überfließen
You are everything and Happy birthday
Du bist alles und Alles Gute zum Geburtstag
いますぐ雨よあがれ
Jetzt gleich, Regen, hör auf
手探りしながらめぐり逢えたふたりに 満月
Für uns zwei, die sich tastend begegneten, Vollmond
You are everything and Happy birthday
Du bist alles und Alles Gute zum Geburtstag
たぶん生まれた日から
Wahrscheinlich seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
あなたが愛しい woo woo... 愛しい
bist du mir lieb woo woo... lieb
Woo woo... 愛しい
Woo woo... lieb






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.