Akina Nakamori - おいしい水 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

おいしい水 - Akina NakamoriÜbersetzung ins Englische




おいしい水
Delicious Water
金色のグラスの残りを
The golden glass has some remainder
ひと息に飲みほしてたらいい
I'd better finish it down in one go
胸にこびりつく
To flush down the gentle venom
やさしい誰かの毒を流すように
That has stuck to my heart
思い出に酔うほど ウブじゃない
I'm not inexperienced enough to drown in memories
なにもかも捨てるほど ヤボじゃない
Nor am I silly enough to throw everything away
窓をうつような雨音のせいで
The sound of rain hitting the window
また眠れないだけ
Is making me sleepless again
※愛し合うたびに また傷つけ合い
※Every time we love we hurt each other again
残るのはむきだしの心だけ
And what's left is just our naked hearts
何も感じない女になれたら
If I could turn into a woman with no feelings
ときめきと引き換えて かまわない
I wouldn't mind exchanging my excitement for it
それなのに求めている
Yet I'm still looking for
そんな恋を ただの恋を※
That kind of love, just love※
溶けだした氷をかきまぜ
I stirred the melting ice
意味もなく一人笑ったら
And laughed to myself for no reason
思うよりひどく部屋にひびくから
Since it echoed so painfully in my room
また眠れなくなる
That I couldn't fall asleep again
しあわせな日々も不幸な時さえ
Even the happy days and the miserable times
いつまでもそのままじゃいられない
Can't stay the same forever
夏の太陽が冬に凍るように
Like the summer sun freezing in winter
終わらない恋なんてありえない
There's no such thing as love that never ends
それなのに求めている
Yet I'm still looking for
そんな夢を ただの夢を
That kind of dream, just a dream
一度でも口にしたら最後
Once you taste it
二度とは忘れられないでしょう
You'll never forget it
愛されてもなお苦しみは消えないと知ってても
Even though I know that being loved does not erase my suffering
愛し合うたびにまた傷つけ合い
Every time we love we hurt each other again
残るのはむきだしの心だけ
And what's left is just our naked hearts
何も感じない女になれたら
If I could turn into a woman with no feelings
ときめきと引き換えて かまわない
I wouldn't mind exchanging my excitement for it
それなのに求めている
Yet I'm still looking for
そんな恋を
That kind of love
しあわせな日々も不幸な時さえ
Even the happy days and the miserable times
いつまでもそのままじゃいられない
Can't stay the same forever
夏の太陽が冬に凍るように
Like the summer sun freezing in winter
終わらない恋なんてありえない
There's no such thing as love that never ends
(※くり返し)
(※Repeat)





Autoren: 朝本 浩文, Gang Bu Zhen Li Zi **, 岡部 真理子**, 朝本 浩文


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.