Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pola puta (Remastered)
Полпути (Remastered)
Ispuhanoj
je
lopti
igra
upitna
i
teška
Игра
надувного
мяча
сомнительна
и
тяжела
Mutna
voda,
talog
svoda,
vječnu
mladost
mreška
Мутная
вода,
осадок
свода,
вечную
юность
морщит
Udari
u
tlo
kad
te
puna
luna
gleda
Ударь
о
землю,
когда
полная
луна
смотрит
Tvoja
koža
mira
ne
da
Твоя
кожа
не
даёт
покоя
Sva
od
zvijezda,
sva
od
meda
Вся
из
звёзд,
вся
из
мёда
Lako,
tek
tako
vjetrom
ti
si
pokrenuta
Легко,
словно
ветром
ты
движима
Haljine
raskriljenih
skuta
Одежды
распахнутых
подолов
Bez
brige,
već
na
pola
puta
Без
забот,
уже
на
полпути
Udari
u
tlo
kad
te
puna
luna
gleda
Ударь
о
землю,
когда
полная
луна
смотрит
Tvoja
koža
mira
ne
da
Твоя
кожа
не
даёт
покоя
Sva
od
zvijezda,
sva
od
meda
Вся
из
звёзд,
вся
из
мёда
Lako,
tek
tako
vjetrom
ti
si
pokrenuta
Легко,
словно
ветром
ты
движима
Haljine
raskriljenih
skuta
Одежды
распахнутых
подолов
Bez
brige,
već
na
pola
puta
Без
забот,
уже
на
полпути
A-aj,
ah-ah,
a-aj
А-ай,
ах-ах,
а-ай
Ah-ah,
a-aj,
ah-ah,
a-aj
Ах-ах,
а-ай,
ах-ах,
а-ай
A
puteva
je
pred
tobom
kao
u
lopte
bridova
А
дорог
перед
тобой,
как
у
мяча
граней
A
stopa
ko
u
Danice
za
prehodano
do
tada
А
след,
как
у
звезды,
для
пройденного
до
сих
пор
Udari
u
tlo
kad
te
Puna
Luna
gleda
Ударь
о
землю,
когда
Полная
Луна
смотрит
Tvoja
koža
mira
ne
da
Твоя
кожа
не
даёт
покоя
Sva
od
zvijezda,
sva
od
meda
Вся
из
звёзд,
вся
из
мёда
Lako,
tek
tako
vjetrom
ti
si
pokrenuta
Легко,
словно
ветром
ты
движима
Haljine
raskriljenih
skuta
Одежды
распахнутых
подолов
Bez
brige,
već
na
pola
puta
Без
забот,
уже
на
полпути
Hej-hej,
hej-hej,
hej-hej-hej
Хей-хей,
хей-хей,
хей-хей-хей
Hej-hej,
hej-hej,
hej-hej-hej
Хей-хей,
хей-хей,
хей-хей-хей
Nisam
iglica
na
boru
uz
obalu
Я
не
иголка
на
сосне
у
берега
Da
od
začetka
snivam
bezdan
Чтоб
с
самого
начала
видеть
бездну
Nisam
iglica
na
boru
uz
obalu
Я
не
иголка
на
сосне
у
берега
Da
od
začetka
snivam
bezdan
Чтоб
с
самого
начала
видеть
бездну
Zna
li
ona
ponajviša
što
je
korijen
Знает
ли
та,
что
выше
всех,
что
такое
корень
Ili
se
utkana
u
nebo
oduvijek
osjeća
pticom?
Или,
в
небо
вплетённая,
всегда
чувствует
себя
птицей?
Zna
li
ona
ponajviša
što
je
korijen
Знает
ли
та,
что
выше
всех,
что
такое
корень
Ili
se
utkana
u
nebo
oduvijek
osjeća
pticom?
Или,
в
небо
вплетённая,
всегда
чувствует
себя
птицей?
Zna
li
ona
ponajviša
što
je
korijen
Знает
ли
та,
что
выше
всех,
что
такое
корень
Ili
se
utkana
u
nebo
oduvijek
osjeća
pticom?
Или,
в
небо
вплетённая,
всегда
чувствует
себя
птицей?
Zna
li
ona
ponajviša
što
je
korijen
Знает
ли
та,
что
выше
всех,
что
такое
корень
Ili
se
utkana
u
nebo
oduvijek
osjeća
pticom?
Или,
в
небо
вплетённая,
всегда
чувствует
себя
птицей?
Zato,
udari
u
tlo
kad
te
puna
luna
gleda
Потому
ударь
о
землю,
когда
полная
луна
смотрит
Tvoja
koža
mira
ne
da
Твоя
кожа
не
даёт
покоя
Sva
od
zvijezda,
sva
od
meda
(utkana
u
nebo)
Вся
из
звёзд,
вся
из
мёда
(вплетённая
в
небо)
Lako,
tek
tako
vjetrom
ti
si
pokrenuta
Легко,
словно
ветром
ты
движима
Haljine
raskriljenih
skuta
Одежды
распахнутых
подолов
Bez
brige,
već
na
pola
puta
(utkana
u
nebo
oduvijek
osjeća
pticom)
Без
забот,
уже
на
полпути
(вплетённая
в
небо,
всегда
чувствует
себя
птицей)
Udari
u
tlo
kad
te
puna
luna
gleda
Ударь
о
землю,
когда
полная
луна
смотрит
Tvoja
koža
mira
ne
da
Твоя
кожа
не
даёт
покоя
Sva
od
zvijezda,
sva
od
meda
(utkana
u
nebo
oduvijek
osjeća
pticom)
Вся
из
звёзд,
вся
из
мёда
(вплетённая
в
небо,
всегда
чувствует
себя
птицей)
Lako,
tek
tako
vjetrom
ti
si
pokrenuta
Легко,
словно
ветром
ты
движима
Haljine
raskriljenih
skuta
Одежды
распахнутых
подолов
Bez
brige,
već
na
pola
puta
(utkana
u-)
Без
забот,
уже
на
полпути
(вплетённая
в-)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aklea Neon, Viktor Volaric Horvat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.