Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
Bienvenidos
al
estado
donde
vivo
Welcome
to
the
state
where
I
live
Tierra
de
mi
gente
Land
of
my
people
Casa
pa'
los
mas
pesados
es
evidente
Home
to
the
toughest,
it’s
obvious
La
capital
de
jugadores
The
capital
of
players
Y
las
hainas
mas
buenas
And
the
finest
honeys
Con
que
nunca
te
enamores
You
better
not
fall
in
love,
baby
Aqui
es
puro
pinche
party
Here
it’s
pure
freaking
party
De
los
clubs
a
las
calles
From
the
clubs
to
the
streets
You
can
ask
anybody
y
al
equipo
no
le
falles
You
can
ask
anybody,
and
don’t
let
the
team
down
Aqui
todos
los
compas
le
van
a
lakers
Here
all
the
homies
are
Lakers
fans
Y
los
dodgers
para
algo
And
the
Dodgers
for
something
Todos
luchan
pregúntenle
a
los
homies
Everyone
struggles,
ask
the
homies
Que
desde
el
bote
me
escuchan
Who
listen
to
me
from
the
pen
Y
te
hablo
con
la
verdad
And
I'm
telling
you
the
truth
Sabes
todos
tus
sueños
si
le
hechas
ganas
You
know
all
your
dreams,
if
you
work
hard
Se
hacen
realidad
They
come
true
Saludos
a
los
que
los
que
pasen
Shout
out
to
those
who
are
passing
through
Ya
saben
que
las
fachas
You
know
that
the
lowriders
Y
las
bodas
aqui
nacen
And
the
weddings
are
born
here
California
todo
el
día
California
all
day
Akwid
representando
desde
Akwid
representing
from
San
diego
a
la
bahía
San
Diego
to
the
Bay
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
Bienvenidos
a
California
tierra
Welcome
to
California,
land
Del
mojado
hechicero
natal
de
México
que
Of
the
wetback
sorcerer,
a
native
of
Mexico
who
Que
no
conoce
el
miedo
Knows
no
fear
Los
crimenes
me
tienen
preso
en
mi
castillo
Crimes
have
me
imprisoned
in
my
castle
La
vida
de
glamor
y
lujo
viene
conmigo
The
life
of
glamour
and
luxury
comes
with
me
Tengo
la
reputación
de
mil
amores
I
have
the
reputation
of
a
thousand
loves
Mujeres
varios
sabores
varios
dolores
Women,
various
flavors,
various
pains
Tuve
la
desilucion
y
caí
en
la
pinta
I
had
the
disappointment
and
fell
into
the
paint
Golpes
de
la
vida,
golpes
sin
medida
Blows
of
life,
blows
without
measure
En
este
mundo
creo
que
todo
se
vale
In
this
world,
I
think
anything
goes
Las
calles
de
los
angeles
me
hicieron
buen
jale
The
streets
of
Los
Angeles
got
me
a
good
hustle
Hago
mis
chingaderas
y
ahora
nunca
me
rajo
I
do
my
shit
and
now
I
never
back
down
Como
un
gallito
fino
nunca
se
queda
abajo
Like
a
fine
rooster,
it
never
stays
down
Este
es
tu
homenaje
con
todo
respeto
This
is
your
tribute
with
all
due
respect
Mujeres
cerveza
y
mota
son
tu
reflejo
Women,
beer
and
weed
are
your
reflection
Continuamos
con
este
crimen
con
el
proximo
We
continue
with
this
crime
with
the
next
Asalto
en
el
coro
pa'
que
se
animen
Assault
in
the
chorus,
so
they
get
excited
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
(Sporty
loco
ahí
te
va)
(Sporty
Loco,
there
you
go)
Por
el
trafico
humo
verde
Through
the
traffic,
green
smoke
Nadie
puede
verme
Nobody
can
see
me
Directamente
desde
la
ciudad
que
nunca
duerme
Directly
from
the
city
that
never
sleeps
Meten
el
dinero
y
el
dinero
en
mi
mente
They
put
the
money
and
the
money
in
my
mind
Balazos
explotan
en
paredes,
y
nunca
la
gente
Gunshots
explode
on
walls,
and
never
the
people
Declaran
toque
de
queda
en
LA
They
declare
a
curfew
in
LA
Porque
si
gana
el
equipo
madreamos
la
ciudad
hablando
realidad
Because
if
the
team
wins,
we
trash
the
city,
speaking
reality
Vida
mas
loca
que
los
tres
puntos
que
quieres
Life
crazier
than
the
three
points
you
want
Carros
tunning,
buena
música,
palmas
y
mujeres
Tuned
cars,
good
music,
palms
and
women
Pues
todo
ruido
pero
cada
quien
tiene
su
sueño
Well,
all
noise,
but
everyone
has
their
dream
Le
sigo
dando
como
un
carro
que
no
tiene
frenos
I
keep
hitting
it
like
a
car
that
has
no
brakes
Carros
robados,
un
helicoptero
Stolen
cars,
a
helicopter
En
California
es
donde
todos
quieren
ser
famosos
California
is
where
everyone
wants
to
be
famous
Que
chingados
esperas
disparan
pa'
la
luna
y
aunque
no
llega
como
se
te
quedas
en
las
estrellas
What
the
hell
are
you
waiting
for,
they
shoot
for
the
moon
and
although
it
doesn't
arrive,
how
do
you
stay
in
the
stars
Desde
California
y
Mexico
Akwid,
Sporty
loco
no
es
nada,
más
que
puros
exitos
From
California
and
Mexico,
Akwid,
Sporty
Loco,
it's
nothing
but
pure
hits
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
California
bienvenidos
a
California
California,
welcome
to
California
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guthrie Woody, Espinoza Gonzalo, Gomez Francisco, Gomez Sergio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.