Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre
compa
¿no?
¿Qué
puede
hacer
uno?
Poor
buddy,
right?
What
can
one
do?
El
otro
día
me
dijiste
que
me
quieres
The
other
day
you
told
me
you
love
me
Mira
como
eres
tú
vato
es
camarada
mío
Look
at
how
you
are,
babe,
he's
my
friend
Y
quiero
que
te
esperes
para
que
tú
y
el
And
I
want
you
to
wait
for
you
and
him
Se
separen
de
un
final
para
que
hacerle
mal
To
separate,
for
things
to
end,
so
as
not
to
do
wrong
Te
quiere
un
chingo
y
quiere
darte
el
resto
de
su
vida
He
loves
you
a
lot
and
wants
to
give
you
the
rest
of
his
life
Y
tú
aquí
en
la
movida
sabes
muy
bien
que
me
gustas
And
you're
here
in
this
mess,
you
know
very
well
that
I
like
you
Sonar
no
es
malo
espero
el
día
pa'
echarte
un
palo
Dreaming
isn't
bad,
I'm
waiting
for
the
day
to
hit
on
you
Sabes
muy
bien
que
llevamos
un
tiempo
You
know
very
well
that
we've
been
at
this
for
a
while
Y
yo
escondiendo
lo
que
siento
no
creo
que
tu
sientas
And
me,
hiding
what
I
feel,
I
don't
think
you
feel
Algo
diferente
siempre
estas
tú
en
mi
mente
Anything
different,
you're
always
on
my
mind
Que
tal
si
lo
enfrentamos
los
dos
diga
lo
que
diga
What
if
we
both
faced
it,
whatever
anyone
says
Que
eres
más
que
mi
amiga
así
pudieras
hacer
todo
That
you're
more
than
my
friend,
that
way
you
could
do
everything
Lo
que
has
querido
siempre
enseñarme
lo
que
sientes
You've
always
wanted,
show
me
what
you
feel
Sin
saber
sin
querer
Without
knowing,
unintentionally
Yo
me
enamore
de
una
hermosa
y
bonita
mujer
I
fell
in
love
with
a
beautiful
woman
Sin
pensar
siempre
sigo
oye
lo
que
digo
Without
thinking,
I
keep
going,
listen
to
what
I
say
No
encuentro
la
manera
pa'
decirselo
a
mi
amigo
I
can't
find
a
way
to
tell
my
friend
Sin
saber
sin
querer
Without
knowing,
unintentionally
Yo
me
enamore
de
una
hermosa
y
bonita
mujer
I
fell
in
love
with
a
beautiful
woman
Sin
pensar
siempre
sigo
oye
lo
que
digo
Without
thinking,
I
keep
going,
listen
to
what
I
say
No
encuentro
la
manera
pa'
decírselo
a
mi
amigo
I
can't
find
a
way
to
tell
my
friend
No
encuento
la
manera
de
explicar
lo
que
siento
I
can't
find
a
way
to
explain
what
I
feel
La
vieja
de
mi
compa
está
bien
buena
a
me
arrepiento
My
buddy's
girl
is
really
hot,
I
regret
it
Sin
saber
me
enamore
de
ella
una
chica
sensual
y
muy
bella
Without
knowing,
I
fell
in
love
with
her,
a
sensual
and
very
beautiful
girl
Sin
querer
me
dio
correspondencia
no
me
la
quito
de
encima
Unintentionally,
she
reciprocated,
I
can't
get
her
off
my
mind
Es
muy
necia
al
mírala
me
capta
con
sus
ojos
She's
very
stubborn,
when
I
look
at
her,
she
captures
me
with
her
eyes
Es
prohibido
y
lo
sabemos
los
dos
nunca
me
imagine
It's
forbidden
and
we
both
know
it,
I
never
imagined
Terminar
de
esta
manera
vencido
Ending
up
like
this,
defeated
Soñando
con
una
bella
güera
Dreaming
of
a
beautiful
blonde
Hay
que
mi
compa
lo
siento
te
lo
juro
Oh,
my
buddy,
I'm
sorry,
I
swear
Pero
esta
decisión
pa'l
corazón
es
muy
duro
But
this
decision
is
very
hard
on
my
heart
Que
voy
hacer
la
quiero
a
la
brava
What
am
I
going
to
do,
I
really
love
her
También
a
veces
siento
que
me
lleva
la
chingada
Sometimes
I
also
feel
like
I'm
screwed
Puse
ni
modo
será
lo
que
dios
diga
I
said
oh
well,
it
will
be
what
God
wants
Pensar
que
hace
días
solo
era
mi
amiga
To
think
that
a
few
days
ago
she
was
just
my
friend
Sin
saber
sin
querer
Without
knowing,
unintentionally
Yo
me
enamore
de
una
hermosa
y
bonita
mujer
I
fell
in
love
with
a
beautiful
woman
Sin
pensar
siempre
sigo
oye
lo
que
digo
Without
thinking,
I
keep
going,
listen
to
what
I
say
No
encuentro
la
manera
pa'
decírselo
a
mi
amigo
I
can't
find
a
way
to
tell
my
friend
Sin
saber
sin
querer
Without
knowing,
unintentionally
Yo
me
enamore
de
una
hermosa
y
bonita
mujer
I
fell
in
love
with
a
beautiful
woman
Sin
pensar
siempre
sigo
oye
lo
que
digo
Without
thinking,
I
keep
going,
listen
to
what
I
say
No
encuentro
la
manera
pa'
decírselo
a
mi
amigo
I
can't
find
a
way
to
tell
my
friend
¿Se
puede?
Can
I
come
in?
Que
es
lo
que
esperas
llevas
un
rato
What
are
you
waiting
for?
You've
been
for
a
while
Mintiéndole
a
tu
pobre
vato
todavía
Lying
to
your
poor
guy,
you
still
Le
dices
que
lo
quieres
y
lo
besas
en
mi
frente
Tell
him
you
love
him
and
kiss
him
on
my
forehead
Ya
no
es
amigo
es
oponente
no
aguanto
más
verlos
juntos
He's
not
a
friend
anymore,
he's
an
opponent,
I
can't
stand
to
see
you
together
anymore
Estoy
celoso
dijo
que
quiere
ser
tu
esposo
tal
vez
I'm
jealous,
he
said
he
wants
to
be
your
husband,
maybe
Tu
todavía
lo
quieres
conmigo
juegas
You
still
love
him,
you
play
with
me
Voy
acabar
pa'
pateando
piedras
I'm
going
to
end
up
kicking
rocks
Ahora
si
se
puso
buena
la
movida
Now
things
have
gotten
really
messy
Porque
de
plano
no
encuentro
la
salida
Because
I
simply
can't
find
a
way
out
Me
gustas
mucho
y
yo
soy
hombre
I
like
you
a
lot
and
I'm
a
man
Me
cae
de
madres,
pero
no
me
olvido
de
su
nombre
Damn
it,
but
I
don't
forget
his
name
Que
cosas
¿no?
perder
todo
control
What
things,
right?
Losing
all
control
Pero
ella
es
más
caliente
que
el
sol
But
she's
hotter
than
the
sun
Y
ahora
solo
queda
explicárselo
a
mi
compa
And
now
all
that's
left
is
to
explain
it
to
my
buddy
Se
me
hace
que
esta
noche
va
ver
bronca
I
think
there's
going
to
be
trouble
tonight
Sin
saber
sin
querer
Without
knowing,
unintentionally
Yo
me
enamore
de
una
hermosa
y
bonita
mujer
I
fell
in
love
with
a
beautiful
woman
Sin
pensar
siempre
sigo
oye
lo
que
digo
Without
thinking,
I
keep
going,
listen
to
what
I
say
No
encuentro
la
manera
pa'
decírselo
a
mi
amigo
I
can't
find
a
way
to
tell
my
friend
Sin
saber
sin
querer
Without
knowing,
unintentionally
Yo
me
enamore
de
una
hermosa
y
bonita
mujer
I
fell
in
love
with
a
beautiful
woman
Sin
pensar
siempre
sigo
oye
lo
que
digo
Without
thinking,
I
keep
going,
listen
to
what
I
say
No
encuentro
la
manera
pa'
decírselo
a
mi
amigo
I
can't
find
a
way
to
tell
my
friend
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.