Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sbadigliando
apro
gli
occhi
e
intorno
a
me
Зевнув,
открываю
глаза,
и
вокруг
меня
luce
rosa,
è
mattino
che
ora
è?
розовый
свет,
это
утро,
но
который
час?
Quattro
salti
è
flessioni
poi
mi
accorgo
che
Пару
прыжков,
отжиманий,
а
потом
понимаю,
la
mia
fame
reclama
un
po'
di
te.
что
мой
голод
просит
капельку
тебя.
Camminando
so
già
quel
che
farò.
Идя,
я
уже
знаю,
что
сделаю.
Senza
meta
in
giro
me
ne
andrò.
Без
цели
поброжу,
куда
глаза
глядят.
Supermarket
tra
i
tanti
mi
confonderò.
В
супермаркете
среди
многих
я
потеряюсь,
Col
grandangolo
il
mondo
guarderò.
широкоугольником
на
мир
я
посмотрю.
Il
fioraio
giа
canta
"O
Sole
mio".
Цветочник
уже
поёт
«O
Sole
mio».
Tra
i
suoi
fiori
una
rosa
è
già
per
me.
Среди
его
цветов
одна
роза
— уже
моя.
La
fontana
con
acqua
cristallina
Фонтан
с
прозрачной
водой,
tra
i
colombi
c'è
un
sorso
anche
per
me.
среди
голубей
глоток
и
для
меня
найдётся.
Ascoltando
in
un
bar
il
mio
juke
box.
Слушая
в
баре
свой
джукбокс,
Un
gelato
ad
un
cucciolo
offrirò.
я
угощу
щенка
мороженым.
Poi
al
molo,
la
biblioteca
e
il
cinema
Потом
на
причал,
в
библиотеку
и
кино,
una
festa
oggi
mi
concederò.
сегодня
устрою
себе
праздник.
I
problemi
li
infilo
in
un
sacchetto.
Проблемы
сложу
в
пакет,
Con
un
calcio
li
butto
un
po'
più
in
lа.
пинком
отправлю
их
подальше.
Un
vecchietto
mi
guarda
con
sospetto,
Старичок
смотрит
с
подозрением,
strizza
un
occhio
poi
ride
e
se
ne
va.
подмигнёт,
засмеётся
и
уйдёт.
Meditando
nel
cielo
osserverò
Размышляя,
в
небе
увижу,
aquiloni
che
volano
lassù
как
воздушные
змеи
летят
ввысь,
dei
bambini
che
fan
pipì
sopra
un
falò.
детей,
писающих
на
костёр,
Tra
la
gente
oggi
mi
divertirò.
сегодня
среди
людей
я
повеселюсь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ROMINA POWER, ALBANO CARRISI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.