Al Bowlly & The Ray Noble Orchestra - Wanderer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wanderer - Al Bowlly & The Ray Noble OrchestraÜbersetzung ins Russische




Wanderer
Странник
Leave me alone, let me wander
Оставь меня в покое, позволь мне бродить,
Don't tie me hands, just let us roam
Не связывай мне руки, давай просто скитаться.
I'm like two birds just crying for space
Я как птица, жаждущая простора,
Give me a room and some sweet meadow place
Дай мне немного места и цветущий луг.
Gone is my craving for the arches
Пропала моя тяга к сводам,
Give me the field and the sun up high
Дай мне поле и солнце в зените.
So please let me wander, the countryside to ponder
Пожалуйста, позволь мне бродить, размышлять о сельской местности,
A roaming vagabonds am I
Ведь я бродяга.
Oh please let us wander
О, пожалуйста, давай будем бродить,
The countryside to ponder
Размышлять о сельской местности,
A roaming vagabonds am I
Ведь я бродяга.





Autoren: Bud Flanagan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.