Al Martino - Love Is Blue (L'amour Est Bleu) - Digitally Remastered 91 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Love Is Blue (L'amour Est Bleu) - Digitally Remastered 91
Любовь голубая (L'amour Est Bleu) - Цифровой ремастеринг 91
Blue, blue
Голубой, голубой
My world is blue
Мой мир голубой
Blue is my world
Голубой мой мир
Now I'm without you
Теперь я без тебя
Gray, gray my
Серый, серый мой
Life is gray
Мир стал вдруг серый
Cold is my heart
Холодное сердце мое
Since you went away
С тех пор, как ты ушла
Red, red
Красный, красный
My eyes are red
Мои глаза красные
Crying for you
Плачу по тебе
Alone in my bed
Один в своей постели
Green, green
Зеленый, зеленый
My jealous heart
Мое ревнивое сердце
I doubted you
Я сомневался в тебе
And now we're apart
И теперь мы врозь
When we met
Когда мы встретились
How the bright sun shone
Как ярко светило солнце
Then love died
Потом любовь умерла
Now the rainbow is gone
Теперь радуга исчезла
Black, black
Черный, черный
The nights I've known
Ночи, что я знал
Longing for you
Тоскуя по тебе
So lost and alone
Такой потерянный и одинокий
Gone, gone
Ушла, ушла
The love we knew
Любовь, которую мы знали
Blue is my world
Голубой мой мир
Now I'm without you
Теперь я без тебя
When we met
Когда мы встретились
How the bright sun shone
Как ярко светило солнце
Then love died
Потом любовь умерла
Now the rainbow is gone
Теперь радуга исчезла
Black, black
Черный, черный
The nights I've known
Ночи, что я знал
Longing for you
Тоскуя по тебе
So lost and alone
Такой потерянный и одинокий
Blue, blue
Голубой, голубой
My world is blue
Мой мир голубой
Blue is my world
Голубой мой мир
Now I'm without you
Теперь я без тебя





Autoren: ANDRE CHARLES JEAN POPP, A/K/A PIERRE COUR, PIERRE LOUIS LEMAIRE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.