Al Martino - Speak Softly Love (1992 Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Speak Softly Love (1992 Remaster) - Al MartinoÜbersetzung ins Russische




Speak Softly Love (1992 Remaster)
Говори нежно, любимая (ремастеринг 1992)
Speak softly love
Говори нежно, любимая,
And hold me warm against your heart
И прижми меня крепче к своему сердцу.
I feel your words
Я чувствую твои слова,
The tender trembling moments start
Нежные, трепетные мгновения начинаются.
We′re in our world
Мы в нашем мире,
Our very own
Только нашем,
Sharing a love that only
Разделяем любовь, которую
Few have ever known
Мало кто когда-либо знал.
Wine colored days, warmed by the sun
Дни цвета вина, согретые солнцем,
Deep velvet nights, when we are one
Глубокие бархатные ночи, когда мы одно.
Speak softly love
Говори нежно, любимая,
So no one hears us but the sky
Чтобы никто не слышал нас, кроме неба.
The vows of love we make
Клятвы любви, которые мы даем,
Will live until we die
Будут жить, пока мы живы.
My life is yours
Моя жизнь принадлежит тебе,
And all because
И всё потому, что
You came into my world with
Ты пришла в мой мир с
Love so softly love
Любовью, так нежно, любимая.
(Musical interlude)
(Музыкальная интерлюдия)
Speak softly love
Говори нежно, любимая,
So no one hears us but the sky
Чтобы никто не слышал нас, кроме неба.
The vows of love we make
Клятвы любви, которые мы даем,
Will live until we die
Будут жить, пока мы живы.
My life is yours
Моя жизнь принадлежит тебе,
And all because
И всё потому, что
You came into my world with
Ты пришла в мой мир с
Love so softly love
Любовью, так нежно, любимая.





Autoren: Nino Rota, Lawrence Kusik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.