Al Martino - The Next Hundred Years - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Next Hundred Years - Al MartinoÜbersetzung ins Russische




The Next Hundred Years
Следующие сто лет
I know we only met just the other day
Я знаю, мы встретились лишь на днях,
But I′m hopin' that this love song
Но я надеюсь, что эта песня о любви
Will help me find a way, to say
Поможет мне найти способ сказать…
What are you doin′ for the next hundred years
Что ты будешь делать следующие сто лет?
Where are you gonna be tomorrow
Где ты будешь завтра?
Who's gonna wipe away your now and then tears
Кто будет вытирать твои слёзы время от времени?
Which rainbow leads you into your dreams
Какая радуга ведёт тебя к твоим мечтам?
And if you're lonely on a dark rainy day
И если тебе будет одиноко в тёмный дождливый день,
How are you gonna share the sorrow
С кем ты разделишь свою печаль?
Where will you turn when you want someone to say
К кому ты обратишься, когда захочешь услышать,
It′s not as bad as it all seems
Что всё не так уж плохо?
You′re gonna need someone to help you get through
Тебе понадобится кто-то, кто поможет тебе пройти через всё,
To understand, take your hand
Кто поймёт, возьмёт тебя за руку
To keep on loving you
И будет продолжать любить тебя.
I'd love to love you for the next hundred years
Я бы хотел любить тебя следующие сто лет,
I wanna share you joy and sorrow
Я хочу разделить с тобой радость и печаль,
I′d wipe away all of your now and then tears
Я бы вытирал все твои слёзы,
If only I could be part of your dreams
Если бы только я мог стать частью твоих грёз.
You're gonna need someone to help you get through
Тебе понадобится кто-то, кто поможет тебе пройти через всё,
To understand, take your hand
Кто поймёт, возьмёт тебя за руку
To keep on loving you
И будет продолжать любить тебя.
I′d love to love you for the next hundred years
Я бы хотел любить тебя следующие сто лет,
I wanna share you joy and sorrow
Я хочу разделить с тобой радость и печаль,
I'd wipe away all of your now and then tears
Я бы вытирал все твои слёзы,
If only I could be part of your dreams
Если бы только я мог стать частью твоих грёз.
I′d love to love you for the next hundred
Я бы хотел любить тебя следующие сто лет…
Oh darlin', make me a part of your dreams
О, дорогая, позволь мне стать частью твоих грёз.





Autoren: R. Adams, A. Bernstein


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.