Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لما
نسلم
نحكي
وين
ورد
وين
يا
كبير
وين
ياقيادة
Когда
встретимся,
скажем,
куда
цветы,
куда,
босс,
куда,
руководство?
وين
ورد
بهدي
صديقي
الغلا
هادي القلادة
Куда
цветы?
Дарю
своему
дорогому
другу
эту
цепочку.
وين ورد
خد
جكيتي بل
برد
Куда
цветы?
Возьми
мою
куртку,
на
улице
холодно.
نام
ببيتي
بيتك
Спи
в
моем
доме,
он
твой.
هاد
الحكي
بينا؟
Это
наш
уговор?
لما نسلم
نحكي
وين
ورد
وين
يا
كبير
وين
ياقيادة
Когда
встретимся,
скажем,
куда
цветы,
куда,
босс,
куда,
руководство?
وين
ورد
بهدي
صديقي
الغلا
هادي
القلادة
Куда
цветы?
Дарю
своему
дорогому
другу
эту
цепочку.
وين
ورد
خد
جكيتي
بل
برد
Куда
цветы?
Возьми
мою
куртку,
на
улице
холодно.
نام
ببيتي
بيتك
Спи
в
моем
доме,
он
твой.
هاد
الحكي
بينا؟
Это
наш
уговор?
وضع
محير
مش
لابس
طقية
Запутанная
ситуация,
я
без
шапки.
وهذي
الدنيا
هيكا
هيا
И
такова
эта
жизнь.
البعرف
بسالش
عن
لحوال
Тот,
кто
знает,
спрашивает
о
тех,
кто
рядом.
الاهبل
يسال
كيف
حاليَ
Дурак
спрашивает,
как
у
меня
дела.
اسمع
تقلك
مبدئيا
Слушай,
скажу
тебе,
для
начала,
يبدو
انا
اوصلنا
القاع
Похоже,
мы
достигли
дна.
سند
الشر
هاد
سندي
باع
Опора
зла,
моя
опора
продалась.
اكفي
شرك
عنا
خيا
Убери
свою
компанию
от
нас,
брат.
هيا
مش
منظر
هادي
الطقية
زي
هوية
Эй,
это
некрасиво,
эта
шапка
как
удостоверение
личности.
يا
أما
بتعمل
زي
اصلك
Либо
ты
ведешь
себя
как
подобает,
او
بطلك
علاقة
فيا
Либо
наши
отношения
закончены.
اسمع
مين
السلكلك
وضعك
Слушай,
кто
тебе
рассказал
о
твоем
положении?
يوم
كنت
يوم
تحكي
الكل
يضحك
Когда-то
ты
говорил,
все
смеялись.
و
فيومك
لأسود
مين
بضحك
А
в
твой
черный
день
кто
смеется?
يوم
توقع
من
ما
أتلاقي
أديا
Когда
ты
упадешь,
не
найдешь
помощи.
هسا
بتطلع
بل
عالاليا
Сейчас
ты
выйдешь
наверх.
اوعك
تطلع
بل
عالاليا
Не
смей
выходить
наверх.
هسا
بتطلع
بل
عالاليا
Сейчас
ты
выйдешь
наверх.
اوعك
تطلع
بل
عالاليا
Не
смей
выходить
наверх.
وانا
أخ
جد
لا
اخجل
Я
настоящий
брат,
не
стыжусь.
يوم
تبقى
حمار
احكيلك
Когда
ты
станешь
ослом,
я
тебе
скажу.
اذا
بحكي
فوجهك
Если
говорю
тебе
в
лицо,
بحكي
بضهرك
Говорю
и
за
спиной.
هيك
احنا
اتربينا
Так
нас
воспитали.
هي
أب
جد
زي
هَوّز
Это
настоящий
отец,
как
качели.
بنحوش
شان
نتجوز
Копим,
чтобы
жениться.
بنخلف
صير
أب
جد
Рожаем
детей,
становимся
настоящими
отцами.
يوم
ولدي
يخلف
جد
جد
Когда
мой
сын
родит,
я
стану
прадедом.
وانا
اجمد
لا
ارتد
А
я
крутой,
не
отступаю.
بنساش
حد
Не
забываю
никого.
يوم
أسأل
بحتاج
رد
Когда
спрашиваю,
мне
нужен
ответ.
بجاوبش
بزداد
شك
Не
отвечаешь,
мои
сомнения
растут.
بحتاجلك
بلكاش
حد
Ты
нужен
мне,
больше
никого
нет.
مستوعب
هل
تفهم
ملكاش
حق
Понимаешь,
понимаешь,
что
у
тебя
нет
права.
أطولش
ملكاش
حاجة
Больше
нет
у
тебя
ничего.
خال
شوفناكو
وقت
العازة
Дядя,
мы
видели
вас
во
время
нужды.
لما
نسلم
نحكي
وين
ورد
وين
يا
كبير
وين
ياقيادة
Когда
встретимся,
скажем,
куда
цветы,
куда,
босс,
куда,
руководство?
وين
ورد
بهدي
صديقي
الغلا
هادي
القلادة
Куда
цветы?
Дарю
своему
дорогому
другу
эту
цепочку.
وين
ورد
خد
جكيتي
بل
برد
Куда
цветы?
Возьми
мою
куртку,
на
улице
холодно.
نام
ببيتي
بيتك
Спи
в
моем
доме,
он
твой.
هاد
الحكي
بينا؟
Это
наш
уговор?
لما
نسلم
نحكي
وين
ورد
وين
يا
كبير
وين
ياقيادة
Когда
встретимся,
скажем,
куда
цветы,
куда,
босс,
куда,
руководство?
وين
ورد
بهدي
صديقي
الغلا
هادي
القلادة
Куда
цветы?
Дарю
своему
дорогому
другу
эту
цепочку.
وين
ورد
خد
جكيتي
بل
برد
Куда
цветы?
Возьми
мою
куртку,
на
улице
холодно.
نام
ببيتي
بيتك
Спи
в
моем
доме,
он
твой.
هاد
الحكي
بينا؟
Это
наш
уговор?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: adi abbas, mohammad masrouji
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.