Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sumptin Strange
Что-то странное
These
days
I
been
feeling
like
a
mountain
В
последнее
время
я
чувствую
себя
как
гора,
Trying
to
stay
stuck
in
the
sky
but
I
ain't
Пытаюсь
застрять
в
небе,
но
не
могу,
Forget
how
I
got
here
to
tell
you
the
truth
Забыл,
как
я
сюда
попал,
если
честно,
It
was
struggle
straight
out
the
mud
yeah
Это
была
борьба,
прямо
из
грязи,
да.
Now
all
of
my
niggas
going
to
bubble
Теперь
все
мои
ниггеры
собираются
пузыриться,
Straight
up
out
the
pot
yeah
Прямо
из
горшка,
да.
Only
thing
for
certain
is
just
everlasting
change
Единственное,
что
точно,
это
вечные
перемены,
You
know
nothing
stay
the
same
but
keep
truth
Знаешь,
ничто
не
остается
прежним,
но
храни
правду
And
benevolence
never
sell
your
soul
or
yourself
И
благожелательность,
никогда
не
продавай
свою
душу
или
себя.
Short
I
put
numbers
on
the
board
and
I
still
ain't
Короче,
я
набрал
очки
на
доске,
а
все
еще
не
Get
my
letterman
my
daddy
died
last
year
I
ain't
Получил
свою
куртку
спортсмена.
Мой
отец
умер
в
прошлом
году,
я
не
Cry
until
the
funeral
last
good
memories
we
shared
Плакал
до
самых
похорон.
Последние
хорошие
воспоминания,
которыми
мы
делились,
I
was
10
or
so
you
got
to
play
it
cool
until
the
world
Мне
было
лет
10
или
около
того.
Ты
должен
вести
себя
спокойно,
пока
мир
Needs
you
the
only
thing
is
the
world
might
not
see
Не
нуждается
в
тебе.
Единственное,
что
мир
может
не
видеть
You
your
fate
is
your
faith
it's
all
on
how
you
play
it
Тебя.
Твоя
судьба
— это
твоя
вера,
все
зависит
от
того,
как
ты
играешь.
Universe
is
listening
watch
what
you
be
saying
and
I
Вселенная
слушает,
следи
за
тем,
что
говоришь,
и
я
Can't
bump
your
shit
cause
I
don't
like
what
you
be
Не
могу
слушать
твою
чушь,
потому
что
мне
не
нравится,
что
ты
Saying
you
and
them
alike
like
the
agents
from
the
Говоришь.
Ты
и
тебе
подобные,
как
агенты
из
Matrix
i'm
Neo
my
brother
not
quite
he
played
with
Матрицы.
Я
Нео,
мой
брат
не
совсем,
он
играл
с
Kilos
not
an
ordinary
hero
but
i'm
still
saying
free
yo
Килограммами.
Не
обычный
герой,
но
я
все
еще
говорю:
"Освободите
его".
It's
a
war
going
on
outside
and
I
ain't
buying
in
if
I
sell
На
улице
идет
война,
и
я
не
ввязываюсь.
Если
я
продам
A
pill
it's
a
chance
i'll
be
dying
in
a
jail
cell
i'd
rather
fan
Таблетку,
есть
шанс,
что
я
умру
в
тюремной
камере.
Я
лучше
буду
писать
Mail
i'd
rather
foreign
experiences
watch
me
parasail
the
Письма.
Я
лучше
получу
зарубежный
опыт,
смотри,
как
я
парю
на
парашюте.
World
can
be
a
beautiful
place
if
your
mind
right
it's
just
Мир
может
быть
прекрасным
местом,
если
твой
разум
в
порядке.
Это
просто
A
juxtaposition
of
pain
but
in
hindsight
you
niggas
is
basic
Сопоставление
боли,
но,
оглядываясь
назад,
вы,
ниггеры,
примитивны,
And
these
bitties
are
too
and
it's
a
headache
trying
to
maneuver
И
эти
сучки
тоже,
и
это
головная
боль,
пытаясь
маневрировать
Thru
and
truth
be
told
I
move
thru
the
mud
comfortably
and
Сквозь
это.
И,
по
правде
говоря,
я
комфортно
двигаюсь
по
грязи,
и
What
if
I
told
you
not
have
shit
was
a
luxury
Swooz
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
не
иметь
ничего
— это
роскошь,
Свуз?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Al Rogers
Album
SwoozyBaby
Veröffentlichungsdatum
18-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.