Al Stewart - Murmansk Run / Ellis Island - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Murmansk Run / Ellis Island - Al StewartÜbersetzung ins Russische




Murmansk Run / Ellis Island
Мурманский рейс / Остров Эллис
Your father sailed on the Murmansk run
Твой отец ходил по мурманскому рейсу,
To guide the flocks of the ships home one by one
Чтобы вести флотилии кораблей домой один за другим,
Grey beneath the Arctic sun
Серые под арктическим солнцем
Or the glow of Northern Lights
Или в сиянии северного сияния.
I see you have his photograph
Я вижу у тебя его фотография,
His eyes are watching for dangers fore or aft
Его глаза смотрят, выискивая опасности впереди и позади.
Trading days beneath the sun
Дни торговли под солнцем
For the cold and wintry nights of the Murmansk run
Сменяются холодными зимними ночами мурманского рейса.
He never did come home to you
Он так и не вернулся к тебе,
It′s long forgotten, a childhood dream or two
Это давно забыто, одна-две детские мечты.
But something of the cold got through
Но что-то от холода пробралось сквозь,
And it lingers in your eyes
И это таится в твоих глазах.
On days like these you hear the wind
В такие дни ты слышишь ветер
And feel the chill of the ice floes closing in
И чувствуешь холод ледяных торосов, смыкающихся вокруг.
Trading days beneath the sun
Дни торговли под солнцем
For the cold and wintry nights of the Murmansk run
Сменяются холодными зимними ночами мурманского рейса.
Save our souls, river of darkness over me
Спаси наши души, река тьмы надо мной,
Save our souls, lost on the dark uncharted sea
Спаси наши души, затерянные в темном неизведанном море.
Now you hide yourself from view
Теперь ты прячешься от всех,
You seem to find it an easy thing to do
Тебе, кажется, легко это даётся.
Trading days beneath the sun
Дни торговли под солнцем
For the cold and wintry nights of the Murmansk run
Сменяются холодными зимними ночами мурманского рейса.
Save our souls, river of darkness over me
Спаси наши души, река тьмы надо мной,
Save our souls, lost on the dark uncharted sea
Спаси наши души, затерянные в темном неизведанном море.
Well you wake up in the morning on Hester street
Ты просыпаешься утром на Хестер-стрит
And run to the factory, You can't afford to be late
И бежишь на фабрику, ты не можешь позволить себе опоздать.
Working every morning, every evening, every day
Работаешь каждое утро, каждый вечер, каждый день
For your money, Yet there′s nothing to save
За свои деньги, но ничего не можешь скопить.
Watching your life pass by the window
Смотришь, как жизнь проходит мимо окна,
Feeling it all run through your hands
Чувствуешь, как всё утекает сквозь пальцы.
Counting the thousands behind in the lines
Считаешь тысячи стоящих позади в очередях,
Waiting time for their chance
Ждущих своего шанса.
From Ellis Island, day after day
С острова Эллис, день за днем,
From Ellis Island, dreams slip away
С острова Эллис, мечты ускользают.
Meanwhile from the market come the cries
Тем временем с рынка доносятся крики
Of every tongue and every nation
На всех языках и от всех народов.
Refugeless refugees
Беженцы без убежища,
Faces from the endless plains of Russia
Лица с бескрайних равнин России,
Blonde Norwegian, dark Croatian
Светловолосые норвежцы, темноволосые хорваты,
Songs in sad minor keys
Песни в грустном миноре.
Feeling the heat inside the fumace
Чувствуя жар внутри печи,
Trying to make that break away
Пытаются вырваться на свободу,
Reaching their hands for a grip
Протягивая руки, чтобы ухватиться
On the edge just to slip back again
За край, чтобы снова соскользнуть вниз.
From Ellis Island, day after day
С острова Эллис, день за днем,
From Ellis Island, dreams slip away
С острова Эллис, мечты ускользают.
Ah well I've heard it said
Ах, ну, я слышал, говорят,
If you just use your head
Если ты просто будешь использовать свою голову,
You can make your fortune here
Ты можешь здесь сколотить состояние.
One lucky break and that's all it would take
Одна удачная попытка, и это всё, что нужно.
But it never seems to be near
Но это, кажется, никогда не случится.
Another day, another ship pulls into harbor
Ещё один день, ещё один корабль входит в гавань,
And the crowd spills down the gangway
И толпа высыпает на трап,
Clutching their suitcases tight
Крепко сжимая свои чемоданы.
Blinking in the sunlight at the door of the new world
Моргая на солнце у дверей нового мира,
They hold the handrail
Они держатся за перила,
With all the post thrown behind
Оставив всё прошлое позади,
Caught in between now and forever
Застряв между настоящим и вечностью,
Wondering just what lies ahead
Гадая, что ждет их впереди.
Each one is waiting and hoping
Каждый ждет и надеется,
The door will be open to them
Что дверь откроется для них.
On Ellis Island, day after day
На острове Эллис, день за днем,
On Ellis Island, time slips away
На острове Эллис, время ускользает.
From Ellis Island, day after day
С острова Эллис, день за днем,
From Ellis Island, dreams slip away
С острова Эллис, мечты ускользают.
Save our souls, river of darkness over me
Спаси наши души, река тьмы надо мной,
Save our souls, lost on the dark uncharted sea
Спаси наши души, затерянные в темном неизведанном море.





Autoren: Al Stewart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.