Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
tú
crees
How
do
you
think
Que
podía
salir
este
disco
sin
este
tema?
This
album
could
come
out
without
this
song?
Ah,
dime
cómo
Ah,
tell
me
how
Dime
cómo
porque
yo
no
sé,
ah
Tell
me
how
because
I
don't
know,
ah
Dice,
hmm,
yo,
yo
She
says,
hmm,
I,
I
¿Cómo
tú
crees
que
voy
a
pensar
en
clóset
y
money
How
do
you
think
I'm
gonna
think
about
closet
and
money
Con
tantos
que
a
diario
mata
el
singao'
de
Joseph
Kony?
With
so
many
that
the
damned
Joseph
Kony
kills
daily?
Que
al
ver
como
la
comida
aquí
en
la
Florida
botan
That
seeing
how
they
throw
away
food
here
in
Florida
No
recordaré
que
en
Cuba
to'
el
mundo
tiene
su
cuota
I
won't
remember
that
in
Cuba
everyone
has
their
quota
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
entrar
a
un
Publix,
mío
How
do
you
think
I
can
enter
a
Publix,
my
dear
Sin
pensar
en
qué
estarían
comiendo
los
fiñes
míos?
Without
thinking
about
what
my
buddies
would
be
eating?
¿Cómo
tú
crees
que
yo
me
siento
al
abrir
un
frío
How
do
you
think
I
feel
when
I
open
a
cold
one
Repleto
de
carne,
sabiendo
que
el
de
la
pura
está
vacío?
Full
of
meat,
knowing
that
the
one
from
the
neighborhood
is
empty?
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
ver
unos
peluches
How
do
you
think
I
can
see
some
stuffed
animals
Sin
pensar
en
Alma,
y
mi
alma
su
voz
no
escuche?
Without
thinking
of
Alma,
and
my
soul
doesn't
hear
her
voice?
Que
me
conecto
a
Internet
cuando
deseo
That
I
connect
to
the
Internet
whenever
I
want
Sin
pensar
que
mi
familia
no
tiene
acceso
a
un
correo
Without
thinking
that
my
family
doesn't
have
access
to
an
email
¿Cómo
tú
crees
que
no
voy
a
coger
un
berro
How
do
you
think
I'm
not
going
to
get
pissed
off
Al
ver
que
aquí
se
respetan
hasta
los
derechos
'e
un
perro?
Seeing
that
here
even
the
rights
of
a
dog
are
respected?
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
ver
tantos
juguetes
How
do
you
think
I
can
see
so
many
toys
Y
no
querer
envolverlos
y
mandarlos
to'
en
un
paquete?
And
not
want
to
wrap
them
up
and
send
them
all
in
a
package?
¿Cómo
tú
crees
que
al
sacar
la
basura
puedo
How
do
you
think
that
when
I
take
out
the
trash
I
can
Hacer
como
que
no
veo
un
velocípedo
nuevo?
Pretend
I
don't
see
a
new
bicycle?
¿Cómo
tú
crees
que
pongo
a
freír
tres
huevos
How
do
you
think
I
fry
three
eggs
Sin
pensar
en
que
me
daban
seis
a
mí?
¿Cómo
lo
niego?
Without
thinking
that
they
used
to
give
me
six?
How
can
I
deny
it?
¿Cómo
tú
crees
que
un
Disney
World
puedo
visitar
How
do
you
think
I
can
visit
a
Disney
World
Sin
recordar
el
Conney
Island
y
el
Jalisco
Park?
Without
remembering
Conney
Island
and
Jalisco
Park?
¿Cómo
tú
crees
que
veo
un
poco
de
alcohol
How
do
you
think
I
see
a
little
bit
of
alcohol
Sin
deseos
de
ir
pa'l
malecón
a
ver
salir
el
sol
Without
wanting
to
go
to
the
Malecon
to
watch
the
sunrise
¿Cómo
tú
crees
que
manejo
lejos
y
que
no
veo
en
mi
mente
How
do
you
think
I
drive
far
and
don't
see
in
my
mind
Un
punto
'e
control
multando,
sin
un
control?
No
creo
A
checkpoint
fining,
without
control?
I
don't
think
so
Que
no
pienso
en
Bolleros,
en
boteros,
en
camellos
That
I
don't
think
about
Bolleros,
about
boatmen,
about
camels
Cada
vez
que
estoy
rodeado
de
luces
y
de
carros
bellos
Every
time
I'm
surrounded
by
lights
and
beautiful
cars
¿Cómo
tú
crees
que
el
güiro
yo
pongo
en
la
almohada
How
do
you
think
I
put
the
guiro
on
my
pillow
Sin
pensar
con
que
despierto
en
el
gao
con
mi
manada?
Without
thinking
that
I
wake
up
in
the
slammer
with
my
crew?
¿Cómo
tú
crees
que
grabo
un
tema
y
no
me
siento
How
do
you
think
I
record
a
song
and
don't
feel
Camino
a
Real
70
pasmao'
en
la
400?
On
my
way
to
Real
70,
stuck
in
the
400?
¿Cómo
tú
crees
que
me
encuentro
cuando
me
encuentro
How
do
you
think
I
feel
when
I
find
myself
En
el
mismísimo
centro
de
algún
centro
comercial?
In
the
very
center
of
some
shopping
mall?
Entro,
doy
una
vuelta,
to'
me
da
vuelta'
lento
I
go
in,
I
take
a
walk,
everything
spins
around
me
slowly
Me
siento
y
digo
¿Qué
vuelta?
No
miento,
me
siento
mal
I
sit
down
and
say,
"What's
going
on?"
I'm
not
lying,
I
feel
bad
¿Cómo
tú
crees
que
al
andar
indocumentado
How
do
you
think
that
when
I'm
undocumented
No
espero
que
me
pida
el
carnet
alguien
uniformado?
I
don't
expect
someone
in
uniform
to
ask
for
my
ID?
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
entrar
a
un
hotel,
asere
How
do
you
think
I
can
enter
a
hotel,
dude
Sin
sentir
la
sensación
de
alguien
sacarme
quiere?
Without
feeling
the
sensation
that
someone
wants
to
take
me
out?
¿Cómo
tú
crees
que
digiero
y
asimilo
How
do
you
think
I
digest
and
assimilate
El
estilo
de
vida?
Que
aquí
estilan
vivir
tranquilos
The
lifestyle?
That
here
they
style
living
peacefully
¿Cómo
tú
crees
que
veo
un
pantano
con
cocodrilos
How
do
you
think
I
see
a
swamp
with
crocodiles
Y
no
recuerdo
entrar
a
mi
zoológico
con
60
quilos?
And
don't
remember
entering
my
zoo
with
60
kilos?
¿Cómo
tú
crees
que
fumo
un
Marlboro
yuma
How
do
you
think
I
smoke
a
Marlboro
Yuma
Sin
pensar
en
mi
Criollo,
mi
Popular,
mi
H-Upmann?
Without
thinking
about
my
Criollo,
my
Popular,
my
H-Upmann?
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
pisar
suelo
americano
How
do
you
think
I
can
step
on
American
soil
Sin
sentirme
a
cada
paso
orgulloso
de
ser
cubano?
Without
feeling
proud
to
be
Cuban
with
every
step?
Y
¿Cómo,
cómo?
And
how,
how?
Dime
¿Cómo,
cómo?
Tell
me
how,
how?
Dime
¿Cómo,
cómo?
Tell
me
how,
how?
Y
¿Cómo,
cómo?
And
how,
how?
Dime
¿Cómo,
cómo?
Tell
me
how,
how?
Dime
¿Cómo,
cómo?
Tell
me
how,
how?
Yo
¿Cómo
tú
crees
que
yo
abro
un
escaparate
Me,
how
do
you
think
I
open
a
shop
window
Sin
rozar
la
idea
de
que
por
nada
de
eso
mi
corazón
late?
Without
brushing
against
the
idea
that
my
heart
doesn't
beat
for
any
of
that?
Que
muerdo
un
chocolate
delicioso
That
I
bite
into
a
delicious
chocolate
Sin
pensar
en
la
Africana
o
el
viejo
Chocolatín
Without
thinking
about
the
Africana
or
the
old
Chocolatin
¿Cómo
tú
crees
que
voy
a
un
cine
sin
pensar
How
do
you
think
I
go
to
a
movie
theater
without
thinking
En
el
Acapulco,
el
Chaplin,
el
Yara
o
el
Arenal?
About
the
Acapulco,
the
Chaplin,
the
Yara,
or
the
Arenal?
Que
voy
al
Palacio
de
los
Jugos
y
me
como
un
cubo
de
jama
That
I
go
to
the
Palacio
de
los
Jugos
and
eat
a
cube
of
jamaica
Sin
jamar
por
mí
y
por
to'
mis
hermanos
y
sus
chamas
Without
longing
for
me
and
all
my
brothers
and
their
girls
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
pensar,
hermano
How
do
you
think
I
can
think,
sister
Sin
llorar
por
dentro
apretando
fuerte
mis
manos?
Without
crying
inside,
clenching
my
hands
tightly?
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
yo
ser
un
aldeano
How
do
you
think
I
can
be
a
villager
Sin
ser
un
ser
común
y
corriente
como
cualquier
ser
humano?
Without
being
an
ordinary
being
like
any
other
human
being?
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
hacer
una
canción
How
do
you
think
I
can
make
a
song
Sin
hablar
lo
que
me
dicta
estrictamente
el
corazón?
Without
speaking
what
my
heart
strictly
dictates?
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
yo
montarme
en
un
avión
How
do
you
think
I
can
get
on
a
plane
Sin
verme
tiempos
atrás
volando
de
mi
balcón?
Without
seeing
myself
times
ago
flying
from
my
balcony?
¿Cómo
tú
crees
que
miro
la
televisión
How
do
you
think
I
watch
television
Sin
recordar
Día
y
Noche
y
FARvisión?
Without
remembering
Day
and
Night
and
FARvision?
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
tragarme
un
trozo
de
jamón
How
do
you
think
I
can
swallow
a
piece
of
ham
Sin
viajar
hasta
aquel
pan
con
aceite
en
pleno
apagón?
Without
traveling
back
to
that
bread
with
oil
in
the
middle
of
a
blackout?
¿Cómo
tú
crees
que
esto
pude
escribir
How
do
you
think
I
was
able
to
write
this
Sin
que
mi
consorte
Frida
se
sentara
a
producir?
Without
my
consort
Frida
sitting
down
to
produce?
¿Cómo
tú
crees
que
puede
salir
un
verso
How
do
you
think
a
verse
can
come
out
Sin
que
la
imaginación
salga
a
pasear
por
el
universo?
Without
imagination
going
for
a
walk
through
the
universe?
Y
¿Cómo,
cómo?
And
how,
how?
Dime
¿Cómo,
cómo?
Tell
me
how,
how?
Dime
¿Cómo,
cómo?
Tell
me
how,
how?
Y
¿Cómo,
cómo?
And
how,
how?
Dime
¿Cómo,
cómo?
Tell
me
how,
how?
Dime
¿Cómo,
cómo?
Tell
me
how,
how?
¿Cómo
tú
crees
que
si
las
luces
solas
se
prenden
How
do
you
think
that
if
the
lights
turn
on
by
themselves
Las
notas
del
piano
sin
manos
que
las
toque
y
se
sienten?
The
piano
notes
without
hands
to
play
them
sit
down?
¿Cómo
tú
crees
que
puedo
pensar
que
no
están
presentes
How
do
you
think
I
can
think
that
they
are
not
present
Las
musas,
la
inspiración,
la
magia
y
también
los
duendes
The
muses,
the
inspiration,
the
magic
and
also
the
goblins
Dime
cómo,
ah
Tell
me
how,
ah
Disfrútate
esta
música
Enjoy
this
music
Y
¿Cómo,
cómo?
And
how,
how?
Dime
¿Cómo,
cómo?
Ah
Tell
me
how,
how?
Ah
Dime
¿Cómo,
cómo?
Tell
me
how,
how?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Al2, Delaprida Henry
Album
Duendes
Veröffentlichungsdatum
31-07-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.