Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Esta Colgado de un Hilito
The World is Hanging by a Thread
Deberías
escucharme
cuando
contigo
converso
You
should
listen
to
me
when
I
speak
to
you
Hay
un
mensaje
embotellado
en
cada
uno
de
estos
versos
There's
a
message
in
a
bottle
in
each
one
of
these
verses
Cualquier
día
es
bueno
para
darle
a
tu
vida
un
comienzo
Any
day
is
a
good
day
to
give
your
life
a
new
beginning
Piensa
en
tu
mamá
y
en
lo
que
sufriría
si
caes
preso
necio
Think
about
your
mom
and
what
she
would
suffer
if
you
fell
prisoner,
fool
Has
un
esfuerzo
y
dale
un
receso
a
tu
vida
Make
an
effort
and
give
your
life
a
break
Dale
calor
a
tu
honor
y
dile
adiós
a
las
mentiras
Give
warmth
to
your
honor
and
say
goodbye
to
lies
Caminas
por
el
mundo
sin
saber
que
es
el
mundo
You
walk
the
world
without
knowing
what
the
world
is
Para
ti
no
es
mas
que
una
figura
geométrica
y
punto
For
you
it's
nothing
more
than
a
geometric
figure,
period
Te
pregunto
¿que
es
mejor?
asistir
a
la
escuela
I
ask
you,
what's
better?
Attending
school
O
tomar
pastillitas
con
el
dinero
de
abuela
Or
taking
pills
with
your
grandma's
money
Luego
de
las
fiestas
de
eso
roncas
como
un
pan
After
the
parties
you
snore
like
bread
Porque
el
ron
con
vodka
que
volca
y
de
te
deja
como
un
volcán
Because
the
rum
with
vodka
that
you
guzzle
down
leaves
you
like
a
volcano
Gran
chico,
tu
vida
fuera
mas
linda
si
tu
dicho
no
fuera
"singa
singa,
que
la
vida
es
pinga"
Big
guy,
your
life
would
be
prettier
if
your
saying
wasn't
"singa
singa,
life
is
a
pinga"
Te
tintas
de
maleante,
de
buen
moso
de
mafioso
You
dye
yourself
as
a
thug,
a
good-looking
mobster
Pero
jamás
has
dormido
en
un
calabozo
But
you've
never
slept
in
a
cell
Amiguito
mal
estas
actuando
Little
friend,
you're
acting
bad
Como
cuenta
tu
no
te
estas
dando
eeh
You're
not
realizing
what's
happening,
eh
Dime
en
que
coño
estabas
pensando
Tell
me
what
the
hell
you
were
thinking
Cuando
dos
minutos
con
bro
reemplazo
tu
fé
When
two
minutes
with
bro
replaced
your
faith
Puedes
creer
que
el
mundo
esta
en
tu
contra
You
may
believe
the
world
is
against
you
Que
incluso
encima
se
te
va
a
caer
That
it's
even
going
to
fall
on
top
of
you
Pero
recuerda
que
la
vida
es
corta
But
remember
that
life
is
short
Y
que
la
mejor
forma
de
vivirla
es
liberandote
And
that
the
best
way
to
live
it
is
by
freeing
yourself
El
pasatiempo
del
demente
y
el
que
todas
se
las
sabe
The
pastime
of
the
demented
and
the
know-it-all
Pero
no
sabes
transformar
errores
en
oportunidades
But
you
don't
know
how
to
transform
mistakes
into
opportunities
No
nades
al
favor
de
la
corriente
anda
solo
Don't
swim
with
the
current,
go
alone
Y
en
un
futuro
no
tendrán
que
meter
tu
expediente
en
cloro
And
in
the
future
they
won't
have
to
dip
your
file
in
chlorine
Loro
de
esquina,
la
vida
es
mucho
mas
que
masturbarse
Corner
parrot,
life
is
much
more
than
masturbating
A
costilla
de
los
blumes
que
en
la
penteda
expone
tu
vecina
At
the
expense
of
the
blooms
that
your
neighbor
exposes
on
the
clothesline
Como
trabajos
prácticos
orales
Like
oral
practical
work
Las
pacas
mentales
me
hacen
olvidar
un
par
de
pares
de
familiares
problemas
Mental
bales
make
me
forget
a
couple
of
pairs
of
family
problems
De
veras
da
pena
como
llenas
de
penas
almas
en
penas
It
really
is
a
shame
how
you
fill
souls
in
pain
with
pain
Y
esa
no
es
buena
que
llevas
en
venas
y
venas
buenas
And
that's
not
good,
what
you
carry
in
your
veins,
and
good
veins
Se
desvela
vuela,
luego
llegas
y
no
dices
"buenas"
It
stays
up
late,
flies,
then
you
arrive
and
don't
say
"hello"
Sino
"¿y
las
cazuelas
mela?".
Corto
But
"and
the
casseroles,
honey?".
Short
Tonto
que
andaba
tratando
de
buscar
quitando
cero
en
un
lada
Fool
who
was
trying
to
find
by
removing
zero
in
a
Lada
Juzgaba,
estas
perdiendo
tiempo
mi
amiguito
You
were
judging,
you're
wasting
time,
my
little
friend
Recuerda
el
tiempo
esta
colgado
de
un
hilito
Remember,
time
is
hanging
by
a
thread
Amiguito
mal
estas
actuando
Little
friend,
you're
acting
bad
Como
cuenta
tu
no
te
estas
dando
eeh
You're
not
realizing
what's
happening,
eh
Dime
en
que
coño
estabas
pensando
Tell
me
what
the
hell
you
were
thinking
Cuando
dos
minutos
con
bro
reemplazo
tu
fé
When
two
minutes
with
bro
replaced
your
faith
Puedes
creer
que
el
mundo
esta
en
tu
contra
You
may
believe
the
world
is
against
you
Que
incluso
encima
se
te
va
a
caer
That
it's
even
going
to
fall
on
top
of
you
Pero
recuerda
que
la
vida
es
corta
But
remember
that
life
is
short
Y
que
la
mejor
forma
de
vivirla
es
liberandote
And
that
the
best
way
to
live
it
is
by
freeing
yourself
No
me
interesa
lo
que
piensas
de
mi
persona
pepillo
I
don't
care
what
you
think
of
me,
pepillo
Vivo
apartado
de
todos
y
no
creo
en
todo
lo
que
pillo
I
live
apart
from
everyone
and
I
don't
believe
everything
I
catch
Chiquillo,
hablas
y
gesticulas
como
un
pillo
Kid,
you
talk
and
gesticulate
like
a
crook
Pero
aun
falta
por
llenar
espacio
en
tus
calzoncillos
But
there's
still
space
to
fill
in
your
underwear
Las
chicas
oyen
tus
mentiras
beben
de
tu
bolsillo
The
girls
hear
your
lies,
drink
from
your
pocket
Y
luego
te
dan
un
bofeton
cuando
les
tocas
el
fundillo
And
then
slap
you
when
you
touch
their
crotch
Tu
forma
ha
perdido
el
brillo
de
lo
sencillo
Your
form
has
lost
the
shine
of
simplicity
A
mi
te
tranta
y
no
te
escapas
porque
no
alcanzas
el
pistillo
You
try
to
run
away
from
me
and
you
can't
escape
because
you
can't
reach
the
pistil
(No
dominas)
un
martillo
y
quieres
dominar
el
mundo
(You
don't
master)
a
hammer
and
you
want
to
dominate
the
world
El
cinto
te
da
tres
vueltas
y
tu
no
le
das
dos
vueltas
The
belt
goes
around
you
three
times
and
you
don't
give
it
two
turns
Al
mas
punto
To
the
point
Por
un
segundo
reflexiona,
amiguito
recuerda
el
mundo
For
a
second,
reflect,
little
friend,
remember
the
world
Esta
colgado
de
un
hilito
Is
hanging
by
a
thread
Amiguito
mal
estas
actuando
Little
friend,
you're
acting
bad
Como
cuenta
tu
no
te
estas
dando
eeh
You're
not
realizing
what's
happening,
eh
Dime
en
que
coño
estabas
pensando
Tell
me
what
the
hell
you
were
thinking
Cuando
dos
minutos
con
bro
reemplazo
tu
fé
When
two
minutes
with
bro
replaced
your
faith
Puedes
creer
que
el
mundo
esta
en
tu
contra
You
may
believe
the
world
is
against
you
Que
incluso
encima
se
te
va
a
caer
That
it's
even
going
to
fall
on
top
of
you
Pero
recuerda
que
la
vida
es
corta
But
remember
that
life
is
short
Y
que
la
mejor
forma
de
vivirla
es
liberandote
And
that
the
best
way
to
live
it
is
by
freeing
yourself
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Album
Inedito
Veröffentlichungsdatum
27-10-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.