Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Estos Tiempos
В Эти Времена
Cuando
grabe
no
me
regañes
que
tú
no
sabes
cuánto
te
quiero
yo
Когда
я
записываю,
не
ругай
меня,
ты
ведь
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Cuánto
te
adoro
yo
Как
сильно
я
тебя
обожаю
Cuando
grabe
no
me
regañes
que
tú
no
sabes
cuánto
te
quiero
yo
Когда
я
записываю,
не
ругай
меня,
ты
ведь
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Cuánto
de
adoro
yo
Как
сильно
я
тебя
обожаю
Perdóname,
si
algún
día
te
hice
daño
Прости
меня,
если
когда-нибудь
причинил
тебе
боль
Perdóname,
mis
errores
y
mis
engaños
Прости
меня
за
мои
ошибки
и
обманы
Perdóname,
aunque
estés
cerca
te
extraño
Прости
меня,
даже
когда
ты
рядом,
я
скучаю
по
тебе
Perdóname,
si
algún
día
te
hice
daño
Прости
меня,
если
когда-нибудь
причинил
тебе
боль
Perdóname,
mis
errores
y
mis
engaños
Прости
меня
за
мои
ошибки
и
обманы
Perdóname,
aunque
estés
cerca
te
extraño
Прости
меня,
даже
когда
ты
рядом,
я
скучаю
по
тебе
Y
yo,
te
pido
que
me
entiendas
И
я,
прошу
тебя,
пойми
меня
Que
tú
eres
mi
hembra,
mi
hembra
Ведь
ты
моя
женщина,
моя
Y
yo,
te
pido
que
me
entiendas
И
я,
прошу
тебя,
пойми
меня
Que
tú
eres
mi
hembra,
mi
hembra
Ведь
ты
моя
женщина,
моя
En
estos
tiempos
de
marca,
silencio,
tecnología
В
эти
времена
брендов,
тишины,
технологий
De
odio,
de
guerra,
de
muertes
y
de
hipocresía
Ненависти,
войны,
смертей
и
лицемерия
De
violencia,
de
miedo,
de
ego,
de
fuego
y
dolor
Насилия,
страха,
эго,
огня
и
боли
Yo
planeo
entregarte
mi
alma
y
en
calma
hacerte
el
amor
Я
планирую
отдать
тебе
свою
душу
и
спокойно
заняться
с
тобой
любовью
En
estos
tiempos
de
consumo,
money
y
frustración
В
эти
времена
потребления,
денег
и
разочарования
De
drogas,
de
políticas,
de
armas
y
traición
Наркотиков,
политики,
оружия
и
предательства
De
problemas,
de
necesidades,
ira
y
depresión
Проблем,
нужды,
гнева
и
депрессии
Yo
planeo
vivir
los
dos
con
el
mismo
corazón
Я
планирую
жить
с
тобой
одним
сердцем
En
estos
tiempos
de
robot,
robo,
modas
y
engaño
В
эти
времена
роботов,
воровства,
моды
и
обмана
De
inconsciencia,
de
vacío,
de
frío,
líos
y
daño
Бессознательности,
пустоты,
холода,
проблем
и
боли
De
puñales,
de
farsantes,
de
ignorantes
y
de
años
Кинжалов,
фальшивок,
невежества
и
лет
Yo
planeo
decirte
que
te
quiero
mucho
y
que
te
extraño
Я
планирую
сказать
тебе,
что
очень
люблю
тебя
и
скучаю
En
estos
tiempos
donde
las
lagrimas
lloran
la
gente
В
эти
времена,
когда
слезы
льются
рекой
Tiempo
donde
no
hay
tiempo
pa'
ser
paciente
Времена,
когда
нет
времени
быть
терпеливым
Tiempo
de
reír
con
susto
y
de
no
ser
valiente
Времена
смеха
со
страхом
и
отсутствия
смелости
Yo
planeo
dejar
dejar
el
ego
de
mi
piel
dentro
de
tu
vientre
Я
планирую
оставить
свое
эго
внутри
твоего
чрева
En
estos
tiempos
de
no
ser
honesto
В
эти
времена
отсутствия
честности
De
soborno,
de
poemas
muertos
dentro
de
los
cestos
Взяток,
мертвых
стихов
в
корзинах
De
lógicas,
psicólogos,
monólogos,
maestros
Логики,
психологов,
монологов,
учителей
Yo
planeo
amarte
y
darte
mi
vida
a
cambio
de
un
gesto
Я
планирую
любить
тебя
и
отдать
свою
жизнь
в
обмен
на
жест
Cuando
grabe
no
me
regañes
que
tú
no
sabes
cuánto
te
quiero
yo
Когда
я
записываю,
не
ругай
меня,
ты
ведь
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Cuánto
te
adoro
yo
Как
сильно
я
тебя
обожаю
Cuando
grabe
no
me
regañes
que
tú
no
sabes
cuánto
te
quiero
yo
Когда
я
записываю,
не
ругай
меня,
ты
ведь
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Cuánto
de
adoro
yo
Как
сильно
я
тебя
обожаю
Perdóname,
si
algún
día
te
hice
daño
Прости
меня,
если
когда-нибудь
причинил
тебе
боль
Perdóname,
mis
errores
y
mis
engaños
Прости
меня
за
мои
ошибки
и
обманы
Perdóname,
aunque
estés
cerca
te
extraño
Прости
меня,
даже
когда
ты
рядом,
я
скучаю
по
тебе
Perdóname,
si
algún
día
te
hice
daño
Прости
меня,
если
когда-нибудь
причинил
тебе
боль
Perdóname,
mis
errores
y
mis
engaños
Прости
меня
за
мои
ошибки
и
обманы
Perdóname,
aunque
estés
cerca
te
extraño
Прости
меня,
даже
когда
ты
рядом,
я
скучаю
по
тебе
Y
yo,
te
pido
que
me
entiendas
И
я,
прошу
тебя,
пойми
меня
Que
tú
eres
mi
hembra,
mi
hembra
Ведь
ты
моя
женщина,
моя
Y
yo,
te
pido
que
me
entiendas
И
я,
прошу
тебя,
пойми
меня
Que
tú
eres
mi
hembra,
mi
hembra
Ведь
ты
моя
женщина,
моя
En
estos
tiempos
donde
la
tristeza
nos
aplasta
В
эти
времена,
когда
печаль
нас
давит
El
límite
que
ahorita
las
lágrimas
se
nos
gasta
Предел,
когда
слезы
иссякают
Tiempo
de
sentir
que
ni
el
mismo
tiempo
basta
Времена,
когда
кажется,
что
даже
времени
не
хватает
Pa'
temerle
al
ser
humano
y
desear
ser
un
fantasma
Чтобы
бояться
человека
и
желать
быть
призраком
Tiempo
de
sentir
mas
frío
que
un
esquimal
en
Alaska
Времена,
когда
чувствуешь
себя
холоднее
эскимоса
на
Аляске
Chupándose
un
durofrío
encuero'
en
pleno
ataque
de
asma
Сосущего
мороженое
голым
во
время
приступа
астмы
Tiempo
donde
el
chicle
quita
la
sed
y
el
agua
se
masca
Времена,
когда
жвачка
утоляет
жажду,
а
воду
жуют
Quiero
morir
a
tu
lado
todas
las
veces
que
nazca
Я
хочу
умирать
рядом
с
тобой
каждый
раз,
когда
рождаюсь
Tiempo
donde
todo
en
el
lodo
se
atasca
Времена,
когда
все
застревает
в
грязи
Tiempo
donde
la
marea
del
interés
nos
arrastra
Времена,
когда
нас
уносит
течением
корысти
Tiempo
donde
los
sentimientos
se
subastan
Времена,
когда
чувства
выставляют
на
аукцион
Quiero
que
tus
ojos
brillen
como
a
tu
alma
le
plazca
Я
хочу,
чтобы
твои
глаза
сияли,
как
угодно
твоей
душе
En
estos
tiempos
donde
en
vida
se
mueren
los
vivos
В
эти
времена,
когда
живые
умирают
при
жизни
Tiempo
donde
la
vergüenza
se
duerme
en
el
olvido
Времена,
когда
стыд
засыпает
в
забвении
Tiempos
de
crisis
donde
es
muy
difícil
ser
amigo
Времена
кризиса,
когда
очень
трудно
быть
другом
Mi
churu
soy
feliz
mirando
UFC
contigo
Моя
дорогая,
я
счастлив
смотреть
UFC
с
тобой
En
estos
tiempos
donde
nadie
se
perdona
В
эти
времена,
когда
никто
не
прощает
Todos
se
traicionan
y
solo
money
ambiciona
Все
предают
друг
друга
и
жаждут
только
денег
Tiempos
donde
las
personas
fingen
ser
otras
persona
Времена,
когда
люди
притворяются
кем-то
другим
Solo
tengo
tiempo
para
adorarte
como
Shrek
a
Fiona
У
меня
есть
время
только
на
то,
чтобы
обожать
тебя,
как
Шрек
- Фиону
En
estos
tiempos
donde
se
cuestiona
sin
saber
В
эти
времена,
когда
задают
вопросы,
не
зная
Tiempo
donde
no
hay
ni
tiempo
para
comprender
Времена,
когда
нет
времени
даже
понять
Tiempo
de
flores
que
se
marchitan
antes
de
florecer
Времена
цветов,
которые
увядают,
не
успев
расцвести
Yo
solo
quiero
existir
si
tú
existes
también
mujer
Я
хочу
существовать
только
если
ты
тоже
существуешь,
женщина
En
estos
tiempos
donde
la
paz
no
se
visualiza
В
эти
времена,
когда
мир
не
виден
Donde
se
sufre
lento
y
se
acaricia
aprisa
Когда
страдают
медленно,
а
ласкают
быстро
Tiempos
de
malicias,
avaricia,
tiempos
que
asfixian
Времена
злобы,
жадности,
времена,
которые
душат
Yo
respiro
limpio
cada
vez
que
veo
tu
sonrisa
Я
дышу
чисто
каждый
раз,
когда
вижу
твою
улыбку
Cuando
grabe
no
me
regañes
que
tú
no
sabes
cuánto
te
quiero
yo
Когда
я
записываю,
не
ругай
меня,
ты
ведь
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Cuánto
te
adoro
yo
Как
сильно
я
тебя
обожаю
Cuando
grabe
no
me
regañes
que
tú
no
sabes
cuánto
te
quiero
yo
Когда
я
записываю,
не
ругай
меня,
ты
ведь
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Cuánto
de
adoro
yo
Как
сильно
я
тебя
обожаю
Perdóname,
si
algún
día
te
hice
daño
Прости
меня,
если
когда-нибудь
причинил
тебе
боль
Perdóname,
mis
errores
y
mis
engaños
Прости
меня
за
мои
ошибки
и
обманы
Perdóname,
aunque
estés
cerca
te
extraño
Прости
меня,
даже
когда
ты
рядом,
я
скучаю
по
тебе
Perdóname,
si
algún
día
te
hice
daño
Прости
меня,
если
когда-нибудь
причинил
тебе
боль
Perdóname,
mis
errores
y
mis
engaños
Прости
меня
за
мои
ошибки
и
обманы
Perdóname,
aunque
estés
cerca
te
extraño
Прости
меня,
даже
когда
ты
рядом,
я
скучаю
по
тебе
Y
yo,
te
pido
que
me
entiendas
И
я,
прошу
тебя,
пойми
меня
Que
tú
eres
mi
hembra,
mi
hembra
Ведь
ты
моя
женщина,
моя
Y
yo,
te
pido
que
me
entiendas
И
я,
прошу
тебя,
пойми
меня
Que
tú
eres
mi
hembra,
mi
hembra
Ведь
ты
моя
женщина,
моя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Al2, Delaprida Henry
Album
Duendes
Veröffentlichungsdatum
31-07-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.