Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle S'Fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Je
m'imagine
son
ombre
sur
le
papier
peint
Я
представляю
её
тень
на
обоях
Elle
vit
dans
un
bonbon
à
portée
de
ma
main
Она
живёт,
словно
в
конфетке,
в
пределах
моей
досягаемости
Elle
se
met
de
la
musique
toute
seule
dans
sa
tête
Она
включает
музыку
только
для
себя,
у
себя
в
голове
C'est
pas
bien
Это
неправильно
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Elle
a
les
yeux
cernés
par
une
foule
de
hors-la-loi
У
неё
глаза,
окружённые
толпой
нарушителей
закона
Je
les
ai
jamais
comptés,
c'est
elle
qui
compte
pour
moi
Я
их
никогда
не
считал,
для
меня
важна
только
она
Je
me
l'imagine
à
un
point
qu'elle
n'imagine
pas
Я
представляю
её
такой,
какой
она
себя
даже
не
представляет
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Baby
ô
baby,
je
te
dis
que
je
vais
bien
Детка,
о
детка,
я
говорю
тебе,
что
у
меня
всё
хорошо
J'ai
toute
ma
tête
j'ai
rien
pris,
je
suis
à
jeun
У
меня
всё
в
порядке
с
головой,
я
ничего
не
принимал,
я
трезв
Baby
ô
baby,
tu
peux
fouiller
j'ai
plus
rien
Детка,
о
детка,
можешь
обыскать
меня,
у
меня
ничего
нет
J'imagine
son
nabot
dans
son
costard
de
veuve
Я
представляю
её
коротышку
в
его
вдовьем
костюме
Il
dort
à
côté
d'elle
avec
ses
chaussures
neuves
Он
спит
рядом
с
ней
в
своих
новых
ботинках
Les
yeux
collés
au
plafond
des
fois
qu'il
pleuve
Глаза
приклеены
к
потолку,
на
случай
если
пойдёт
дождь
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Je
cours
plus
lui
faire
les
mains,
y'a
le
vernis
qui
fout
le
camp
Я
больше
не
ухаживаю
за
её
руками,
лак
облупился
Elle
a
plus
besoin
de
moi,
elle
a
un
super
détergent
Она
больше
не
нуждается
во
мне,
у
неё
есть
супер-моющее
средство
Elle
partage
avec
personne,
faudrait
qu'elle
ait
du
temps
Она
ни
с
кем
не
делится,
ей
бы
нужно
больше
времени
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Baby
ô
baby,
je
te
dis
que
je
vais
bien
Детка,
о
детка,
я
говорю
тебе,
что
у
меня
всё
хорошо
J'ai
toute
ma
tête
j'ai
rien
pris,
je
suis
à
jeun
У
меня
всё
в
порядке
с
головой,
я
ничего
не
принимал,
я
трезв
Baby
ô
baby,
tu
peux
fouiller
j'ai
plus
rien
Детка,
о
детка,
можешь
обыскать
меня,
у
меня
ничего
нет
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Baby
ô
baby,
je
te
dis
que
je
vais
bien
Детка,
о
детка,
я
говорю
тебе,
что
у
меня
всё
хорошо
J'ai
toute
ma
tête
j'ai
rien
pris,
je
suis
à
jeun
У
меня
всё
в
порядке
с
головой,
я
ничего
не
принимал,
я
трезв
Baby
ô
baby,
tu
peux
fouiller
j'ai
plus
rien
Детка,
о
детка,
можешь
обыскать
меня,
у
меня
ничего
нет
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Je
m'imagine
son
ombre
sur
le
papier
peint
Я
представляю
её
тень
на
обоях
Elle
vit
dans
un
bonbon
à
portée
de
ma
main
Она
живёт,
словно
в
конфетке,
в
пределах
моей
досягаемости
Elle
se
met
de
la
musique
toute
seule
dans
sa
tête
Она
включает
музыку
только
для
себя,
у
себя
в
голове
C'est
pas
bien
Это
неправильно
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Elle
S'fait
Rougir
Toute
Seule
Она
краснеет
в
одиночестве
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alain Bashung, Boris Bergman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.