Alain Bashung - Elle S'Fait Rougir Toute Seule - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Elle S'Fait Rougir Toute Seule - Alain BashungÜbersetzung ins Russische




Elle S'Fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Je m'imagine son ombre sur le papier peint
Я представляю её тень на обоях
Elle vit dans un bonbon à portée de ma main
Она живёт, словно в конфетке, в пределах моей досягаемости
Elle se met de la musique toute seule dans sa tête
Она включает музыку только для себя, у себя в голове
C'est pas bien
Это неправильно
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Elle a les yeux cernés par une foule de hors-la-loi
У неё глаза, окружённые толпой нарушителей закона
Je les ai jamais comptés, c'est elle qui compte pour moi
Я их никогда не считал, для меня важна только она
Je me l'imagine à un point qu'elle n'imagine pas
Я представляю её такой, какой она себя даже не представляет
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Baby ô baby, je te dis que je vais bien
Детка, о детка, я говорю тебе, что у меня всё хорошо
J'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
У меня всё в порядке с головой, я ничего не принимал, я трезв
Baby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Детка, о детка, можешь обыскать меня, у меня ничего нет
J'imagine son nabot dans son costard de veuve
Я представляю её коротышку в его вдовьем костюме
Il dort à côté d'elle avec ses chaussures neuves
Он спит рядом с ней в своих новых ботинках
Les yeux collés au plafond des fois qu'il pleuve
Глаза приклеены к потолку, на случай если пойдёт дождь
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Je cours plus lui faire les mains, y'a le vernis qui fout le camp
Я больше не ухаживаю за её руками, лак облупился
Elle a plus besoin de moi, elle a un super détergent
Она больше не нуждается во мне, у неё есть супер-моющее средство
Elle partage avec personne, faudrait qu'elle ait du temps
Она ни с кем не делится, ей бы нужно больше времени
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Baby ô baby, je te dis que je vais bien
Детка, о детка, я говорю тебе, что у меня всё хорошо
J'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
У меня всё в порядке с головой, я ничего не принимал, я трезв
Baby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Детка, о детка, можешь обыскать меня, у меня ничего нет
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Baby ô baby, je te dis que je vais bien
Детка, о детка, я говорю тебе, что у меня всё хорошо
J'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
У меня всё в порядке с головой, я ничего не принимал, я трезв
Baby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Детка, о детка, можешь обыскать меня, у меня ничего нет
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Je m'imagine son ombre sur le papier peint
Я представляю её тень на обоях
Elle vit dans un bonbon à portée de ma main
Она живёт, словно в конфетке, в пределах моей досягаемости
Elle se met de la musique toute seule dans sa tête
Она включает музыку только для себя, у себя в голове
C'est pas bien
Это неправильно
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве
Elle S'fait Rougir Toute Seule
Она краснеет в одиночестве





Autoren: Alain Bashung, Boris Bergman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.