Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
la
voyais
pas
comme
ça,
ta
vie,
You
didn't
see
your
life
like
this,
did
you,
Pas
d'attaché-case
quand
t'étais
p'tit,
No
briefcase
when
you
were
little,
Ton
corps
enfermé,
costume
crétin,
Your
body
confined,
a
stupid
suit,
T'imaginais
pas,
j'sais
bien.
You
couldn't
imagine
it,
I
know.
Moi
aussi
j'en
ai
rêvé
des
rêves.
Tant
pis.
I
too
dreamed
dreams.
Too
bad.
Tu
la
voyais
grande
et
c'est
une
toute
petite
vie.
You
saw
it
big,
and
it's
a
very
small
life.
Tu
la
voyais
pas
comme
ça,
l'histoire.
You
didn't
see
history
like
this.
Toi,
t'étais
tempête
et
rocher
noir.
You,
you
were
a
storm
and
a
black
rock.
Mais
qui
t'a
cassé
ta
boule
de
cristal,
But
who
broke
your
crystal
ball,
Cassé
tes
envies,
rendu
banal?
Broke
your
desires,
made
you
ordinary?
T'es
moche
en
moustache,
en
laides
sandales,
You're
ugly
with
a
mustache,
in
ugly
sandals,
T'es
cloche
en
bancal,
p'tit
caporal
You're
a
fool,
a
little
corporal
De
centre
commercial.
Of
a
shopping
mall.
Tu
la
voyais
pas
comme
ça,
frérot.
You
didn't
see
it
like
this,
brother.
Doucement
ta
vie
t'as
mis
KO.
Slowly
your
life
has
knocked
you
out.
T'avais
huit
ans
quand
tu
t'voyais,
You
were
eight
years
old
when
you
saw
yourself,
Et
ce
rêve-là
on
l'a
tous
fait:
And
we
all
had
that
dream:
Dentelle
première
et
premier
chapeau
First
lace
and
first
hat
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
Tambour
binaire
et
premiers
sabots
Binary
drum
and
first
clogs
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
Dansant
Quimper
ou
Landerneau
Dancing
Quimper
or
Landerneau
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
Soufflant
tonnerre
dans
du
roseau
Blowing
thunder
in
the
reeds
(C'est
pas
toi
qui
y
es)
(It's
not
you
who's
there)
Dans
l'bagad
de
Lann
Bihouë
In
the
bagad
of
Lann
Bihouë
Tu
la
voyais
pas
comme
ça
ta
vie,
You
didn't
see
your
life
like
this,
Tapioca,
potage
et
salsifis.
Tapioca,
soup,
and
salsify.
On
va
tous
pareils,
moyen,
moyen.
We
all
go
the
same
way,
average,
average.
La
grande
aventure,
Tintin.
The
great
adventure,
Tintin.
Moi
aussi,
j'en
ai
rêvé
des
cornemuses.
Me
too,
I
dreamed
of
bagpipes.
Terminé,
maintenant,
dis-moi,
qu'est-c'qui
t'amuse?
It's
over
now,
tell
me,
what
amuses
you?
Tu
la
voyais
pas
ici,
l'histoire.
You
didn't
see
history
here.
Tu
l'aurais
bien
faite
au
bout
d'la
Loire
You
would
have
liked
it
at
the
end
of
the
Loire
Mais
qui
t'a
rangé
à
plat
dans
c'tiroir,
But
who
put
you
flat
in
this
drawer,
Comme
un
espadon
dans
une
baignoire?
Like
a
swordfish
in
a
bathtub?
T'es
moche
en
week-end,
tes
mioches
qui
traînent,
You're
ugly
on
weekends,
your
kids
hanging
around,
Loupé
capitaine,
bateau
d'semaine
d'une
drôle
de
fête
foraine.
Failed
captain,
a
weekday
boat
in
a
strange
carnival.
Tu
la
voyais
pas
comme
ça,
frérot.
You
didn't
see
it
like
this,
brother.
Doucement
ta
vie
t'as
mis
KO.
Slowly
your
life
has
knocked
you
out.
T'avais
huit
ans
quand
tu
t'voyais,
You
were
eight
years
old
when
you
saw
yourself,
Et
ce
rêve-là
on
l'a
tous
fait:
And
we
all
had
that
dream:
Dentelle
première
et
premier
chapeau
First
lace
and
first
hat
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
Tambour
binaire
et
premiers
sabots
Binary
drum
and
first
clogs
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
Dansant
Quimper
ou
Landerneau
Dancing
Quimper
or
Landerneau
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
Soufflant
tonnerre
dans
du
roseau
Blowing
thunder
in
the
reeds
(C'est
pas
toi
qui
y
es)
(It's
not
you
who's
there)
Dans
l'bagad
In
the
bagad
De
Lann
Bihouë
Of
Lann
Bihouë
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
Tambour
binaire,
et
premiers
sabots
Binary
drum,
and
first
clogs
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
T'es
pas
dansant
d'Quimper
ou
Landerneau
You're
not
dancing
Quimper
or
Landerneau
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
Soufflant
tonnerre
dans
du
roseau
Blowing
thunder
in
the
reeds
Mais
c'est
pas
toi
qui
y
es
But
it's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau
It's
not
you
who's
handsome
T'es
pas
dentelle
première
et
premier
chapeau
You're
not
first
lace
and
first
hat
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
T'es
pas
tambour
binaire
et
premiers
sabots
You're
not
binary
drum
and
first
clogs
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
T'es
pas
dansant
d'Quimper
ou
Landerneau
You're
not
dancing
Quimper
or
Landerneau
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
Soufflant
tonnerre
dans
du
roseau
Blowing
thunder
in
the
reeds
Mais
c'est
pas
toi
qui
y
es
But
it's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau
It's
not
you
who's
handsome
T'es
pas
dentelle
première
et
premier
chapeau
You're
not
first
lace
and
first
hat
(C'est
pas
toi
qui
y
es
(It's
not
you
who's
there
C'est
pas
toi
qu'es
beau)
It's
not
you
who's
handsome)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.