Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campanas de Mediodía
Полуденные колокола
Con
su
vestido
blanco
В
своём
белом
платье
Con
su
vestido
blanco
В
своём
белом
платье
Cubre
de
verso
nuevo
mi
canto
Ты
новым
стихом
покрываешь
мой
напев
Con
su
vestido
blanco
В
своём
белом
платье
De
sal
y
de
espuma
Из
соли
и
пены
Se
oculta
a
tu
paso
la
luna
Луна
скрывается
при
твоём
появлении
Campanas
de
mediodía
Полуденные
колокола
Ante
tu
altar
vendré
К
твоему
алтарю
приду
A
rezarte,
mar
mía
Молиться
тебе,
море
моё
Mi
voz
de
madrugada
Мой
голос
на
рассвете
Mi
voz
de
madrugada
Мой
голос
на
рассвете
Susurrando
entre
sueños
te
llama
Шепча
во
сне,
зовёт
тебя
Te
llama
y
no
respondes
Зовёт
тебя,
а
ты
не
отвечаешь
Calmando
el
silencio
Успокаивая
тишину
Que
ahoga
en
mi
garganta
tu
nombre
Что
душит
в
горле
имя
твоё
Campanas
de
mediodía
Полуденные
колокола
Ante
tu
altar
vendré
К
твоему
алтарю
приду
A
rezarte,
mar
mía
Молиться
тебе,
море
моё
En
cada
esquina
un
beso
На
каждом
углу
поцелуй
En
cada
esquina
un
beso
На
каждом
углу
поцелуй
Y
siento
como
tiembla
tu
cuerpo
И
чувствую,
как
дрожит
твоё
тело
Tu
cuerpo
que
me
quema
Твоё
тело,
что
жжёт
меня
Cuando
de
caricias
Когда
ласками
De
amor
y
ternura
me
llenas
Любви
и
нежности
ты
наполняешь
меня
Campanas
de
mediodía
Полуденные
колокола
Ante
tu
altar
vendré
К
твоему
алтарю
приду
A
rezarte,
mar
mía
Молиться
тебе,
море
моё
Te
robaré
una
estrella
Украду
для
тебя
звезду
Te
robaré
una
estrella
Украду
для
тебя
звезду
Para
adornar
tu
pelo
con
ella
Чтоб
украсить
ею
твои
волосы
Perfumaré
tu
cama
de
lirio
y
romero
Опишу
твою
постель
лилиями
и
розмарином
Beberé
en
tus
labios
de
fuego
Буду
пить
с
твоих
огненных
губ
Campanas
de
mediodía
Полуденные
колокола
Ante
tu
altar
vendré
К
твоему
алтарю
приду
A
rezarte,
mar
mía
Молиться
тебе,
море
моё
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Roca Fernandez
Album
Ilusiones
Veröffentlichungsdatum
22-12-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.