Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
se
detiene
si
te
miro
estoy
Time
stops
when
I
look
at
you.
I'm
Sincronizado
mis
latidos
contigo
ya
no
siento
ese
vacío
Synchronized.
My
heart
beats
only
for
you.
I
no
longer
feel
that
emptiness.
En
tu
galaxia
me
e
quedado
perdido
I'm
lost
in
your
galaxy.
Tu
eres
mi
única
bebé
yo
soy
tu
único
amor
You
are
my
One
and
Only,
the
love
of
my
life.
Contigo
es
infinito
el
tiempo
dame
un
vuelta
por
el
universo
Time
is
endless
with
you.
Take
me
on
a
journey
through
the
universe.
Eres
en
mi
dolce
dolce,
You're
my
"dolce
dolce",
Me
encanta
hacerlo
contigo
en
el
coche
antes
y
después
del
sonce
I
love
doing
it
with
you,
in
the
car,
any
time
of
day
or
night.
Hasta
que
se
acabe
la
noche,
Until
the
very
last
moment,
Eres
mi
deseo
a
las
11:11
después
de
las
12
dime
donde
te
encontré
You
are
my
wish
at
11:11.
After
midnight,
tell
me
where
I
found
you.
Debo
de
recordarte
que
estás
bien
rica
mamita,
I
have
to
tell
you
that
you
are
so
beautiful,
baby,
Haces
sentirme
fuera
de
órbita,
You
make
me
feel
out
of
orbit,
Cuando
toca
dormitar
pienso
sólo
en
ti
nomas
haces
sentirme
fuera
de
When
it's
time
to
sleep,
I
think
only
of
you,
you
alone
make
me
feel
out
of
órbita
(el
tiempo
se
detiene
si
te
miro
estoy
orbit
(Time
stops
when
I
look
at
you.
I'm
Sincronizado
mis
latidos
contigo
ya
no
siento
ese
vacío)
Synchronized.
My
heart
beats
only
for
you.
I
no
longer
feel
that
emptiness.)
En
tu
galaxia
me
e
quedado
perdido.
I'm
lost
in
your
galaxy.
Tu
eres
mi
única
bebé
yo
soy
tu
único
amor
You
are
my
One
and
Only,
the
love
of
my
life.
Contigo
es
infinito
el
tiempo
dame
una
vuelta
por
el
universo
Time
is
endless
with
you.
Take
me
on
a
journey
through
the
universe.
Dame
un
beso
con
sabor
a
frambuesa
con
tus
labios
de
color
cereza,
Give
me
a
kiss
that
tastes
like
raspberry,
with
your
cherry-colored
lips,
No
se
que
somos
ni
me
interesa,
I
don't
know
what
we
are
or
if
I
care,
Me
partes
en
1000
piezas
como
un
rompecabezas
You
break
me
into
a
thousand
pieces
like
a
puzzle.
Esos
labiesitos
que
me
encantan
el
corazoncito
se
me
salta,
Those
little
lips
I
love
so
much,
my
heart
skips
a
beat,
Me
tiene
to'
tenso
cuando
falta,
soy
una
estrella
en
tu
galaxia
I'm
all
tense
when
they're
gone,
I'm
a
star
in
your
galaxy.
Esos
labiesitos
que
me
encantan
el
corazoncito
se
me
salta,
Those
little
lips
I
love
so
much,
my
heart
skips
a
beat,
Me
tiene
to'
tenso
cuando
falta,
I'm
all
tense
when
they're
gone,
Me
la
paso
flotando
como
un
astronauta
I
float
around
like
an
astronaut.
Tu
eres
mi
única
bebé
yo
soy
tu
único
amor
You
are
my
One
and
Only,
the
love
of
my
life.
Contigo
es
infinito
el
tiempo
dame
una
vuelta
por
el
universo
Time
is
endless
with
you.
Take
me
on
a
journey
through
the
universe.
(Sigo
perdido
ahí
en
el
espacio,
en
tu
galaxia)
(I'm
still
lost
out
there
in
space,
in
your
galaxy.)
Alan
Jacques
Alan
Jacques
Only
Hits
Music
Only
Hits
Music
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.