Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ľudia
ťa
budú
testovať
jak
keby
si
bol
atlét
People
will
test
you
like
you're
an
athlete
Hovoriť
veci,
potom
ich
chcú
zobrať
naspäť
Saying
things,
then
they
want
to
take
them
back
Lebo
nájsť
lásku
je
tak
krásne
Because
finding
love
is
so
beautiful
No
loajalitu
nenájdeš,
tak
preto
je
tak
vzácne
ju
mať
But
loyalty
you
won't
find,
that's
why
it's
so
precious
to
have
A
preto
začínam
kde
väčšina
končí
And
that's
why
I
start
where
most
end
Zapália
sa
sami,
potom
im
zhorí
kostým
They
set
themselves
on
fire,
then
their
costume
burns
Je
na
vás
čo
s
tým
It's
up
to
you
what
to
do
with
it
No
pocit
keď
sa
darí
bez
divadla
je
fakt
božský
But
the
feeling
of
succeeding
without
the
drama
is
truly
divine
Jo,
toto
je
pre
tých
čo
doteraz
stoja
bez
masky
Yeah,
this
is
for
those
who
stand
without
a
mask
Pri
mne
ako
strážny
anjel
Beside
me
like
a
guardian
angel
Dokým
to
telo
mám
As
long
as
I
have
this
body
Robím
na
tom
nech
vás
ešte
na
Zemi
zoberiem
do
neba
I'm
working
on
taking
you
to
heaven
while
you're
still
on
Earth
A
pre
tých
čo
nám
hovorili,
že
sme
blázni
And
for
those
who
told
us
we
were
crazy
Za
to,
že
každý
z
nás
verí
v
dážď
z
jeho
For
each
of
us
believing
in
the
rain
from
his
own
cloud
Dokým
silu
mám
As
long
as
I
have
the
strength
Budem
kódovať
do
ľudí
to,
že
sa
to
dá,
yeah,
yeah
I'll
be
coding
into
people
that
it's
possible,
yeah,
yeah
Je
to
viac
ako
len
výhry
a
sklamania
It's
more
than
just
wins
and
disappointments
Poď
so
mnou
zoberiem
ťa,
ukážem
ti
väčší
obraz
Come
with
me,
I'll
take
you,
I'll
show
you
a
bigger
picture
Toto
není
iba
vízia
chalana
This
isn't
just
a
guy's
vision
Teraz
je
to
o
nás,
o
nás,
o
nás
Now
it's
about
us,
about
us,
about
us
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
There
are
tests
ahead
of
us,
no
one
is
without
flaws
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
But
when
I
have
you,
I
have
nothing
to
fear
Stotisíc
krát
ste
si
zachovali
jedinú
tvár,
yeah,
yeah
A
hundred
thousand
times
you
kept
a
straight
face,
yeah,
yeah
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
There
are
tests
ahead
of
us,
no
one
is
without
flaws
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
But
when
I
have
you,
I
have
nothing
to
fear
Stotisíc
krát
sme
dokázali,
že
sa
to
dá,
yeah,
yeah
A
hundred
thousand
times
we
proved
that
it's
possible,
yeah,
yeah
Prešiel
také
vecí,
že
neviem
ktorú
spomenúť
skôr
Went
through
so
many
things,
I
don't
know
which
one
to
mention
first
Len
ma
utvrdili
v
tom,
že
neviem
kde
by
som
bol
They
only
confirmed
to
me
that
I
don't
know
where
I'd
be
Keby
som
ich
nezažil,
neviem
to
zhrnúť
do
slov
If
I
hadn't
experienced
them,
I
can't
put
it
into
words
Keď
chceš
vidieť
nad
oblaky
chvíľu
musíš
blúdiť
hmlou
If
you
want
to
see
above
the
clouds,
you
have
to
wander
through
the
fog
for
a
while
A
sedím
unavený
sám,
každá
za
ktorú
mám,
mi
tu
silu
pripomína
And
I
sit
tired
alone,
every
single
one
I
have,
reminds
me
of
my
strength
Všetko
berie
svoju
daň
more,
nemrnči
a
vstaň,
rany
bolia
tak
to
býva
Everything
takes
its
toll,
don't
whine,
get
up,
wounds
hurt,
that's
how
it
is
Ďakujem
za
to
čo
mám,
keď
sa
vyspím,
zavolám,
preberieme
pozitíva
I'm
thankful
for
what
I
have,
when
I
wake
up,
I'll
call,
we'll
discuss
the
positives
Som
v
pohode
nemám
plán,
som
tu
iba
kvôli
nám
I'm
fine,
I
don't
have
a
plan,
I'm
here
only
for
us
Není
nič
len
táto
chvíľa
There's
nothing
but
this
moment
Ver
mi,
že
som
tam
aj
keby
bolo
sold
out
Believe
me,
I'm
there
even
if
it's
sold
out
Pre
tých
za
ktorých
dám
kľudne
aj
ruku
do
ohňa
For
those
for
whom
I
would
gladly
put
my
hand
in
the
fire
Testy
okolo
mňa
zredukovali
ten
zoznam
Tests
around
me
reduced
that
list
Ja
som
tam
kde
som
aj
vďaka
tomu,
že
vás
poznám
I
am
where
I
am
also
thanks
to
the
fact
that
I
know
you
A
keď
to
príde
znova
And
when
it
comes
again
Uteče
to
rýchlo,
prejde
jak
voda
It
will
run
fast,
pass
like
water
Teraz
idem,
ale
vidíme
sa
doma
I'm
going
now,
but
see
you
at
home
Pohoda,
chill,
je
to
len
rýchla
doba
Easy,
chill,
it's
just
a
fast-paced
time
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
There
are
tests
ahead
of
us,
no
one
is
without
flaws
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
But
when
I
have
you,
I
have
nothing
to
fear
Stotisíc
krát
ste
si
zachovali
jedinú
tvár,
yeah,
yeah
A
hundred
thousand
times
you
kept
a
straight
face,
yeah,
yeah
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
There
are
tests
ahead
of
us,
no
one
is
without
flaws
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
But
when
I
have
you,
I
have
nothing
to
fear
Stotisíc
krát
sme
dokázali,
že
sa
to
dá,
yeah,
yeah
A
hundred
thousand
times
we
proved
that
it's
possible,
yeah,
yeah
Je
polnoc,
sedím
v
aute
v
Lamači
na
výhľade
It's
midnight,
I'm
sitting
in
a
car
in
Lamač,
overlooking
the
city
A
pozerám
ako
mesto
osvetľujú
blesky
And
watching
the
lightning
illuminate
the
city
Žiadny
noví
kamarádi
No
new
friends
Stále
po
mojom
boku
stoja
tí
istí,
čo
dávno
predtým
Still
by
my
side
stand
the
same
ones,
who
were
there
long
before
Častokrát
som
zablúdil,
častokrát
som
zišiel
z
cesty
I
often
got
lost,
I
often
strayed
from
the
path
Častokrát
sa
mi
stalo,
že
som
hľadel
do
prázdna,
nebol
som
prítomný
It
often
happened
that
I
stared
into
the
void,
I
wasn't
present
Častokrát
som
kričal
don't
sleep
on
me
I
often
yelled
don't
sleep
on
me
Máme
to
vydreté,
nikto
si
to
nevymodlí
We've
earned
it,
no
one
can
pray
for
it
Makal
nepýtal
sa
čo
vyrobil
Worked
hard
didn't
ask
what
he
produced
A
pokus,
omyl,
pokus,
omyl
And
trial,
error,
trial,
error
Toľko
testov
jak
keby
nevedeli
čo
mi
je
So
many
tests
like
they
didn't
know
what
was
wrong
with
me
A
bol
som
v
kuse
chorý
And
I
was
constantly
sick
Vyšli
z
pekla,
vyšplhali
sa
na
Olymp
Came
out
of
hell,
climbed
Mount
Olympus
Dospeli
tam,
kde
pred
nimi
zlyhali
mnohý
a
Reached
where
many
before
them
failed
and
Stavali
múry
predo
mňou
jak
keby
som
bol
emigrant
Built
walls
in
front
of
me
like
I
was
an
immigrant
Toľkokrát
som
počul,
že
to
nevyhrám
So
many
times
I
heard
that
I
wouldn't
win
Stick
to
the
plan
Stick
to
the
plan
A
pozriem
sa
za
seba
a
moji
blízky
stále
tam
And
I
look
back
and
my
loved
ones
are
still
there
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
There
are
tests
ahead
of
us,
no
one
is
without
flaws
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
But
when
I
have
you,
I
have
nothing
to
fear
Stotisíc
krát
ste
si
zachovali
jedinú
tvár,
yeah,
yeah
A
hundred
thousand
times
you
kept
a
straight
face,
yeah,
yeah
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
There
are
tests
ahead
of
us,
no
one
is
without
flaws
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
But
when
I
have
you,
I
have
nothing
to
fear
Stotisíc
krát
sme
dokázali,
že
sa
to
dá,
yeah,
yeah
A
hundred
thousand
times
we
proved
that
it's
possible,
yeah,
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kristof Lilienthal, Alan Murin
Album
Trueself
Veröffentlichungsdatum
04-11-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.