譚詠麟 - 輕鬆碰一碰 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

輕鬆碰一碰 - 譚詠麟Übersetzung ins Russische




輕鬆碰一碰
Лёгкое касание
鄭國江 P. Stanley & V. Poncia & D. Child
Слова: Чжэн Гоцзян Музыка: P. Stanley & V. Poncia & D. Child
4.04_隨 著那 鼓聲 急速 跳動 就覺 得好 輕鬆
В такт барабанам сердце бьётся, милая, и на душе так легко.
著那 燈光 急速 調更 顯得 輕鬆 wa
В свете огней всё вокруг вертится, и настроение становится ещё беззаботнее, вау.
鼓聲闖 進心中
Барабаны стучат в моём сердце,
心中多輕鬆
Так легко на душе.
鼓響 一聲 輕碰 一碰
Барабанный бой - лёгкое касание,
韻中
В мелодии этой
心聲急跳 鼓聲咚 好輕鬆 輕鬆
Сердце бьётся в такт, барабаны бум-бум, так легко, так легко.
好歌 曲心 裡送
Хорошую песню дарю тебе,
在我 心中 急急 跳動 著那 鼓聲 咚咚
Чувства в моём сердце быстро пульсируют в такт барабанам, бум-бум.
調美 彷彿 一個 美夢 候更 顯得 匆匆 Wa
Прекрасная мелодия, словно сладкий сон, время летит так быстро, вау.
轉身 好似 打風
Вращаюсь, как вихрь,
操兵打 衝鋒
Словно солдат в атаке,
一味咁扭 不怕 腰痛
Кружусь и верчусь, не боясь боли в спине,
亂咁中
Всё в кучу,
風車咁轉 人像 發夢
Вращаюсь, как ветряная мельница, словно во сне,
一扭真 輕鬆
Покружись со мной, детка, это так легко.
幾扭不 怕凍
Ещё пару поворотов, и не будет холодно.
著那 鼓聲 急速 跳動 就覺 得好 輕鬆
В такт барабанам сердце бьётся, и на душе так легко.
著那 燈光 急速 調更 顯得 輕鬆
В свете огней всё вокруг вертится, и настроение становится ещё беззаботнее.
Ooh ooh yeah Ooh ooh yeah 著那 鼓聲 急速 跳動 就覺 得好 輕鬆
О-о-о, да, о-о-о, да, в такт барабанам сердце бьётся, и на душе так легко.
著那 燈光急速 調更 顯得 輕鬆...
В свете огней всё вокруг вертится, и настроение становится ещё беззаботнее...
1.44_詞 鄭國江 P. Stanley & V. Poncia & D. Child
Слова: Чжэн Гоцзян Музыка: P. Stanley & V. Poncia & D. Child
1.06_情 在我 心中 急急 跳動
Чувства в моём сердце быстро пульсируют,
著那 鼓聲 咚咚
В такт барабанам, бум-бум.
調美 彷彿 一個 美夢
Прекрасная мелодия, словно сладкий сон,
候更 顯得 匆匆
Время летит так быстро.
在跳 (人 在跳)
Мы танцуем (мы танцуем)
在碰 (人 在碰)
Мы соприкасаемся (мы соприкасаемся)
熱跳 (狂 熱跳)
Страстно танцуем (страстно танцуем)
熱碰 (狂 熱碰)
Страстно соприкасаемся (страстно соприкасаемся)
著那 鼓聲 急速 跳動 就覺 得好 輕鬆
В такт барабанам сердце бьётся, и на душе так легко.
著那 燈光 急速 調更 顯得 輕鬆
В свете огней всё вокруг вертится, и настроение становится ещё беззаботнее.
在我 心中 急急 跳動 著那 鼓聲 咚咚
Чувства в моём сердце быстро пульсируют в такт барабанам, бум-бум.
調美 彷彿 一個 美夢 候更 顯得 匆匆
Прекрасная мелодия, словно сладкий сон, время летит так быстро.





Autoren: Child


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.