Alana Springsteen - cowboys and tequila (Live from the Ryman) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




cowboys and tequila (Live from the Ryman)
Ковбои и текила (Запись с концерта в Ryman)
Is anybody drinking tonight out there?
Кто-нибудь сегодня пьет?
Alright, from now on tonight, I need you guys to give me everything you got
Итак, с этого момента, ребята, мне нужно, чтобы вы выложились на полную.
We're gonna start out by doing a shot together
Мы начнем с того, что выпьем вместе.
Any tequila fans out there?
Есть тут любители текилы?
Anybody on tequila? Alright
Кто-нибудь пьет текилу? Отлично.
My girl over here in the front
Девушка здесь, в первом ряду.
Do you wanna do a tequila shot with me?
Хочешь выпить со мной текилу?
Alright, first of all, what's your name? (It's Abby)
Хорошо, для начала, как тебя зовут? (Эбби)
Abby, everybody say, hi, Abby (hi, Abby)
Эбби, все поздоровайтесь с Эбби! (Привет, Эбби!)
You look amazing, by the way, you look gorgeous
Ты выглядишь потрясающе, кстати, ты великолепна.
Alright, this is a straight tequila shot
Итак, это чистая текила.
It's a pretty big one, you got it?
Порция немаленькая, справишься?
There's two things we don't chase, Abby
Есть две вещи, которые мы не запиваем, Эбби.
Cowboys and tequila
Ковбоев и текилу.
So we're not going to chase this
Поэтому мы это пить не будем.
Whatever you're drinking, Nashville, get it up in the air
Что бы вы ни пили, Нэшвилл, поднимите бокалы!
Cheers to good times, good friends, country music, and good tequila
За хорошие времена, хороших друзей, кантри-музыку и хорошую текилу!
Cheers, Abby
За тебя, Эбби!
Whoo
Ух!
Alright y'all
Ну что ж, ребята!
Come on
Давай!
Making eyes across the dive bar
Переглядываемся в баре,
Leaning back like a Casamigos Romeo
Ты откинулся назад, как Ромео на Casamigos.
With your crumbier shoulder, I ain't coming over
С твоим помятым плечом, я не подойду.
Ain't my first rodeo
Это не моё первое родео.
Let me tell you something, boy
Позволь мне кое-что сказать тебе, парень.
These boots are made for walking out
Эти сапоги созданы для того, чтобы уходить.
For running after you, babe
А не бегать за тобой, детка.
Cowboys and tequila, two things I don't chase
Ковбои и текила - две вещи, за которыми я не гонюсь.
'Cause one will burn you, one will leave you
Потому что один обожжет тебя, другой бросит.
And both will leave a real bad taste
И оба оставят очень неприятный осадок.
Damn sure I don't mix some
Черт возьми, я их точно не смешиваю.
Hell no, I shoot 'em straight
Нет уж, я пью их залпом.
Cowboys and tequila, two things I don't chase
Ковбои и текила - две вещи, за которыми я не гонюсь.
Let's give a wrap here, come on
Давайте-ка подытожим.
Apple fish wranglers, double shots slanging
Яблочные ковбои, двойные шоты,
I know where it always ends
Я знаю, чем это всегда заканчивается.
Head and heart hurting, hard way learning
Голова и сердце болят, учусь на горьком опыте.
And giving that another spin, now
И снова наступаю на те же грабли.
I'm never doing that again
Больше я этого никогда не сделаю.
Cowboys and tequila, two things I don't chase
Ковбои и текила - две вещи, за которыми я не гонюсь.
'Cause one will burn you, one will leave you
Потому что один обожжет тебя, другой бросит.
And both will leave a real bad taste
И оба оставят очень неприятный осадок.
Damn sure I don't mix some
Черт возьми, я их точно не смешиваю.
Hell no, I shoot 'em straight
Нет уж, я пью их залпом.
Cowboys and tequila, two things I don't chase
Ковбои и текила - две вещи, за которыми я не гонюсь.
Come on boys, let's show them something
Ну же, парни, покажите им, на что вы способны.
Cowboys and tequila, two things I don't chase
Ковбои и текила - две вещи, за которыми я не гонюсь.
'Cause one will burn you, one will leave you
Потому что один обожжет тебя, другой бросит.
And both of these are real bad tips
И оба - очень плохие варианты.
Damn sure I don't mix some
Черт возьми, я их точно не смешиваю.
Hell no, I shoot 'em straight
Нет уж, я пью их залпом.
Cowboys and tequila, two things I don't chase
Ковбои и текила - две вещи, за которыми я не гонюсь.
Nashville, this is the last show on this tour
Нэшвилл, это последний концерт в этом туре.





Autoren: Parker Suzanne Welling, Alana Grace Springsteen, Josh Dorr, Paul Charles Digiovanni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.